Я ухмыльнулась. Таким бородач нравился мне больше. Надо было его еще в самом начале вырубить, и дело с концом. Продрых бы все путешествие, зато мне нервы сэкономил бы.

Я взяла один из ларчиков с манной, тоже украденный из сокровищницы. Помнится, лично контролировала поставки этого добра во дворец. Зачем-то королю понадобилась манна. Вроде бы что-то связанное с червями… Шесть лет назад дело было, конечно, подробности уже позабылись. А вот сундучок я запомнила. Узоры на нем красивые.

В этот раз круг получился просто загляденье. Наверное, потому, что у остроухого не появилось новых гениальных идей и он, перебирая ногами от нетерпения, стоял в центре и не мешал мне чертить.

Закончив, я незаметно запихнула ларчик с манной в сумку. От короля не убудет. Тут еще таких сундучков и мешочков навалом. Сомневаюсь, что банда потратила все их содержимое за эти несколько лет. Им же еще было важно не попасться… Зато понятно, чем они расплачивались с тем магом, который ясновидца прямо у нас из-под носа выкрал.

— Куда переносимся? — поинтересовалась я у Варта. Ему решать. Мне вообще во дворец уже надо. А вот эльфу — в безопасное место, чтоб уж точно новых приключений не найти.

Тут я скривилась, вспомнив, что, раз провалила задание, мне еще от короля-дракона придется выслушивать лекцию по поводу моей никчемности. А потом уже советником вновь тащиться сюда, ловить эту дьяволову банду, добро возвращать во дворец. Дел куча!

— В Амадрок, в ту таверну, где мы впервые встретились, — усмехнувшись, подмигнул мне Варт.

Я небрежно пожала плечами. Мне-то все равно, можно и туда. Таверну я хотя бы представляю, причем довольно неплохо. Так что проблем не возникнет.

— Главное, больше ни о чьих задницах не думай, — съязвила я напоследок и взмахнула рукой, осыпая нас звездной пылью высшего качества. Нос моментально заложило, а в голове поселился уже знакомый гул, но последнюю реплику Варта я еще успела услышать:

— Только о твоей...

<p>Глава 28. Эрслаэм</p>

Конечно, Дейв не смог устоять и стащил одно из украшений. Это был выпуклый, довольно широкий, в два моих пальца, золотой браслет без застежки. Он был инкрустирован бриллиантами. Чередованием идеально бесцветных и алых камней немного разного оттенка создавалась иллюзия оплетающей браслет красной цепи, и выглядело просто восхитительно!

Будь я драконом, не удержался бы и тоже украл, обязательно.

На самом деле мне было глубоко плевать, даже если бы Дейв все сундуки отсюда забрал. Просто потому, что он мог бросить меня здесь вместе с ясновидцем, но нашел, перенесся ко мне и теперь, ворча как старик, рисовал манной круг, чтобы вытащить всех отсюда.

— Куда переносимся? — Удовлетворенно оглядев свой рисунок, дракон выжидающе уставился на меня, отряхивая руки о штаны.

Волшебная пыль разлеталась вокруг нас, и я уже умудрился ее глубоко вдохнуть. Чихнуть после этого хотелось просто безумно. Стараясь не выронить висевшего у меня через плечо ясновидца, я потер нос. Временно стало легче, в голове прояснилось.

— В Амадрок, в ту таверну, где мы впервые встретились, — с усмешкой подмигнул я Дейву.

Конечно, я уже давно признал в нем парня, который следил там за нами. Поэтому даже не сомневался, что дракон знает выбранное мною место и в этот раз проблем с перемещением не возникнет.

— Главное, больше ни о чьих задницах не думай, — голосом ревнивой жены выдал Дейв и осыпал нас манной.

Естественно, я должен был его утешить, чтобы он не переживал о таких пустяках:

— Лишь о твоей, моя прелесть!

Не знаю уж, расслышал ли дракон мое обещание, а вот мой чих, уверен, прогремел на весь Иллюзионариум. Грохот, по крайней мере, стоял такой, что даже уши заложило!

К счастью, нам повезло: мы оказались именно там, где хотели, — в лучшей таверне Амадрока. В воздухе витали ароматы жареного мяса, рыбного супа и темного пива, самого вкусного во всем Левом Загорье. А за столиком в дальнем углу сидело трое мужчин, два брюнета и рыжий. И при виде них у меня прямо сердце в пятки ухнуло...

Слышал я как-то о подобном чуде, когда порталы заклинивало и перенос происходил не только в пространстве, но и во времени, причем в обратную сторону, в прошлое. Только со мной ни разу ничего подобного не случалось.

Повезло, что я именно об этой встрече и думал, вот мы сюда после моего чиха и перелетели. А если бы вспомнил о чем-то, что двадцать или тридцать лет назад произошло?

В памяти тут же всплыла страшная история о парне, которого на сто лет назад выбросило. А из прошлого Иллюзионариума выйти в реальный мир не получится, хоть ты тресни, об этом даже в предупреждениях записано. И аватар сменить у него не вышло почему-то. Может, способности растерял, может, еще по какой-то причине. Так он тут и умер, не дожив лет десять до спасения. То есть до того дня, когда снова в своем настоящем оказался бы, пусть и глубоким стариком. Конечно, для его настоящего тела сто лет — это не срок, но умер-то он в прошлом и в свое реальное тело так и не вернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги