— Возможно, ты права. Я не верю, что Джек О'Делл и Стенли Левисон коммунисты, хотя, возможно, они ими являлись. Но как ты не понимаешь, что суть не имеет значения? Есть основания для подозрений, и этого достаточно для дискредитации движения за гражданские права. И сейчас, когда президент предлагает законопроект о гражданских правах, он также дискредитирует себя. — Джордж завернул салат в полотенце и стал крутить его, как пропеллер, чтобы обсушить листья. Из-за раздражения он делал это более энергично, чем нужно. — Джон Кеннеди избрал главным направлением в своей политике гражданские права, и мы не можем допустить, чтобы его повергли ниц обвинениями в сближении с коммунистами. — Он положил салат в миску. — Избавьтесь от этих двух человек и решите проблему.

Верина ответила спокойно:

— О'Делл работает в организации Мартина Лютера Кинга, как и я, а Левисон даже не является штатным сотрудником. Он просто друг и советник Мартина. Ты действительно хочешь, чтобы Эдгар Гувер выбирал друзей для Мартина?

— Верина, они мешают принятию законопроекта о гражданских правах. Скажи доктору Кингу, чтобы он избавился от них, пожалуйста.

Верина вздохнула:

— Думаю, он так и сделает. Совести христианина требуется время, чтобы свыкнуться с мыслью о необходимости отвергнуть давних и верных сторонников, но в конце концов он так и поступит.

— И слава богу. — Джордж воспрянул духом: на этот раз он вернется к Бобби с хорошей новостью.

Верина посолила куски мяса и положила их на сковородку.

— А сейчас я скажу тебе кое-что, — проговорила она. — Разницы никакой не будет. Гувер будет продолжать подбрасывать прессе небылицы о том, что движение за гражданские права — это коммунистические происки. Он все равно делал бы это, если бы мы всю жизнь были республиканцами. Эдгар Гувер — патологический врун, ненавидящий негров, и, к стыду твоего босса, у него не хватает духу выгнать его.

Джордж хотел возразить, но, к сожалению, обвинение было справедливое. Он нарезал помидор для салата.

— Ты хочешь, чтобы твой бифштекс был хорошо прожаренным? — спросила Верина.

— Нет, не очень.

— С кровью. Мне так тоже больше нравится.

Джордж приготовил еще два коктейля, и они сели за небольшой стол. Джордж приступил к исполнению второй части своего поручения.

— Президенту была бы оказана помощь, если бы доктор Кинг отменил показательные протесты против расовой дискриминации в Вашингтоне.

— На это не рассчитывайте.

Кинг призвал к массовым, активным и впечатляющим акциям гражданского неповиновения в Вашингтоне. Братья Кеннеди пришли в ужас.

— Представь себе, — сказал Джордж. — В конгрессе есть те, кто всегда будет голосовать за гражданские права, и те, кто никогда не будет. Значение представляют те, кто может занять одну или другую сторону.

— Колеблющиеся, — заметила Верина, используя вошедший в моду термин.

— Правильно. Они признают, что законопроект с моральной точки зрения правильный, но политически непопулярный, и они выискивают причину голосовать против него. Ваши демонстрации дают им повод утверждать: «Я за гражданские права, но не под дулом пистолета». Для таких действий выбрано неподходящее время.

— Как говорит Мартин, на взгляд белых, время всегда неподходящее.

Джордж усмехнулся:

— Ты белее, чем я.

Она вскинула голову.

— И красивее.

— Что верно, то верно. Ты самая красивая девушка из тех, которых я видел.

— Спасибо. Давай поедим.

Джордж взял нож и вилку. Ели они по большей части молча. Джордж расхваливал приготовленный Вериной бифштекс, а она сказала, что, хоть он и мужчина, салат ему удался.

Покончив с едой, они со стаканами перешли в гостиную, сели на диван, и Джордж возобновил спор:

— Сейчас все иначе. Разве ты не видишь? Администрация на нашей стороне. Президент делает все возможное, чтобы принять законопроект, которого мы добивались годами.

Она покачала головой.

— Перемены не происходят сами собой хоть это мы для себя уяснили. Ты не замечал, что теперь в ресторанах Бирмингема негров обслуживают белые официантки?

— Да, мне это бросилось в глаза. Какая разительная перемена!

— Одного терпеливого ожидания явно недостаточно. Это произошло, потому что они кидали камни и поджигали дома.

— Ситуация изменилась.

— Мартин не отменит акции протеста против расовой дискриминации.

— А не мог бы он видоизменить их?

— Что ты имеешь в виду?

Это был план «Б» Джорджа.

— А разве нельзя провести обычный марш в рамках закона вместо акций неповиновения? В таком случае конгрессменам не казалось бы, что нависла серьезная угроза.

— Не знаю. Надо поговорить с Мартином.

— Проведите его в среду, чтобы люди не оставались в городе весь уик-энд, и закончите его пораньше, чтобы участники марша разошлись до наступления темноты.

— Ты ищешь способ избежать эксцессов.

— Если уж не обойтись без демонстрации, то мы должны сделать все возможное, чтобы это мероприятие происходило без насилия и выглядело пристойно, особенно на телевидении.

— В таком случае как насчет того, чтобы установить переносные туалеты по маршруту следования? Бобби, наверное, может это организовать, если он не может уволить Гувера.

— Блестящая мысль.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Столетняя трилогия / Век гигантов

Похожие книги