– Я пришел, чтобы узнать, что на этой флешке, – в заключение добавил я. – Это всё. Я знаю, что вы не имеете никакого отношения к убийству Наоми. В любом случае я не собираюсь ничего говорить полиции, даю слово, – закончил я дрожащим голосом.
– Вы это слышали? – иронично заметил Даррелл, оборачиваясь к террасе. – Он ничего не скажет полиции. Он нам
Затем он в очередной раз отправил меня полетать по воздуху в грязь – такой оплеухой, что я думал, моя голова от нее оторвется. Я потряс головой, подвигал челюстями; боль взорвалась в висках и в затылке. На языке я чувствовал вкус крови и грязи.
Даррелл поднял меня за воротник, отлепив мою дрожащую задницу от слякоти.
– Я тебя сейчас убью! – пообещал он, и в это мгновение я верил, что он так и сделает.
– Даррелл, а что это за история с флешкой? – спросил Хантер Оутс за его спиной.
Даррелл отпустил меня. Я снова приземлился в грязь.
– Не при них, – сказал он.
– Ты как-то замешан в смерти этой девушки? – спросил Старик.
– Что? – Даррелл обернулся и плюнул на землю. – Да я даже не знаю, что это за
Я сжал зубы, пытаясь не дать выйти наружу ненависти, которая меня ослепляла. Пронзительный взгляд Старика не покидал меня ни на мгновение сквозь пелену дождя, который прилепил ко лбу его светлые волосы и распахнул рубашку на его широкой груди.
– Что ты на самом деле хочешь, мальчик? – вновь спросил он.
Я был в коленопреклоненной позе, руки – на покрытых грязью коленях, бедра – на каблуках. Я откинул со лба прядь.
– Я хочу знать, что на этой флешке и что было в компьютере, который они с Таггертом сожгли. Больше ничего…
– Почему?
– Потому, что ваш сын и Таггерт были на пароме в тот вечер, когда исчезла моя подружка. – Я закашлялся, сплюнул кровь в жидкую грязь. – И если вы не дадите мне то, что я хочу, я вполне могу пойти и рассказать об этом в полиции…
Я увидел, как лицо Старика посуровело, в его взгляде больше не было никакой человечности, по затылку у меня пробежал ледяной сквозняк. «Так и есть, на этот раз ты зашел слишком далеко», – сказал я себе.
Теперь все следили за Стариком, ожидая его реакции.
– Ты играешь в очень опасную игру, маленький грязный ублюдок… Я мог бы спустить собак на двоих из вас, и они в мгновение ока разодрали бы вам глотки… А затем две или три шальные пули для остальных, проникших на частную территорию, и вот он – ужасный-ужасный несчастный случай… Драма, да… Конечно, мне пришлось бы усыпить Башара и Кима Джонга, и это разбило бы мне сердце, но иногда надо чем-то жертвовать…
Его мягкий скрипучий голос был таким же черным, как и тучи наверху. Все мы вздрогнули. Мое адамово яблоко застряло в горле на половине высоты, я откашлялся.
– Если я не вернусь, чтобы отключить программу, видеозапись, сделанная вчера вечером, придет прямо в компьютер шерифа. Она на это запрограммирована. Впрочем, на Гласс-Айленд есть еще кое-кто, кто знает, что мы здесь…
– А если его как следует расспросить и с кишками вытянуть, где это видео и что это за человек? – предложил Даррелл, и его раскосые глаза уставились на меня.
Хуже всего то, что он не шутил.
– Ты как мои сыновья, малыш: у тебя есть яйца, – задумчиво отметил Старик. – Яйца, но не мозги. Твоя история с видео – это блеф.
Украдкой я бросил взгляд на Хантера и Блэйна, стоявших на террасе. Если они сейчас исчезнут, это будет означать, что мы никогда не выйдем отсюда живыми.
– Даррелл, иди сделай копию с этой флешки и дай ее малышу, – приказал Старик. – Затем отведите их за озеро, ты с Хантером, и… сделайте так, чтобы им никогда,
Даррелл кивнул с понимающим видом: очевидно, выражение «
– Но без глупостей, ясно? – добавил Старик.
Затем он повернулся к Шейну:
– Ну а вот ты уже приходил… – Слегка наклонился вперед в своем кресле. – Значит, ты отвечаешь за то, что привел их сюда без нашего разрешения. Ты сейчас останешься со мной… Мы поговорим вдвоем, ожидая их возвращения… Ты же понимаешь, что не можешь творить невесть что и это заслуживает наказания. Понимаешь, малыш?
Уверен, никогда раньше я не видел Шейна таким бледным, таким растерянным.
– Да, мистер, – произнес он, и мне вдруг стало страшно за него.
19. Неделей раньше
Ноа опустил монеты в два газетных автомата перед баром «Чистая вода, мороженое, рыба» на парковке у паромной пристани в Ист-Харбор, затем вернулся к своей «Краун Виктории» цвета серый металлик, неся в руке «Сиэтл таймс» и «Айленд саундер».