Это — коровы Фессалии здесь! И в преддверии храмаИтониады стоят, славный поистине дар.Медные все, их двенадцать, Фрадмона творенье, и взятыВсе как трофеи они у иллирийцев нагих.<p><strong>18. НИОБА</strong></p>Стой, чужеземец, заплачь, видя это безмерное гореТантала дщери, чей был слишком болтливым язык;Наземь двенадцать детей у нее повергли недавноСтрелы Феба — одних, а Артемиды — других.Смешанный облик собою из камня и плоти являя,Камнем предстала она; стонет высокий Сипил.На языке у людей недуг обитает коварный,Глупость безмерная их часто рождает беду.<p><strong>19. ЭПИТАФИЯ УТОНУВШЕМУ</strong></p>В бурных волнах я погиб, но ты плыви без боязни!Море, меня поглотив, в гавань других принесло!<p><strong>Г. Конец III—II вв.</strong></p><p><strong>АЛКЕЙ МЕССЕНСКИЙ</strong></p>

1, 3—5, 12, 14 (АР, IX, 518, 12; VII, 247; XVI, 5; VII, 29, 412) — пер. Л. Блуменау. 2, 6, 7, 9—11, 13, 15—22 (АР, IX, 519; V, 10; XII, 29, 64; XVI, 7; VII, 1, 536, 495, 429; IX, 588; XVI, 8, 196, 226; VI, 218; VII, 5) — пер. Ю. Шульц

<p><strong>1. ФИЛИППУ МАКЕДОНСКОМУ</strong></p>Медные двери богов затвори, о Зевс многомощный,Крепкие стены раздвинь! Нет для Филиппа преград!Скипетр успел подчинить себе землю и море,И остается ему путь лишь один — на Олимп.<p><strong>2. ТО ЖЕ</strong></p>Буду я пить, о Леней, и поистине больше Киклопа,После того как набил чрево он мясом людским,Буду я пить. Как хотел бы, разбив ненавистное темя,Мозг я Филиппа испить, вынувши из головы!Именно он на пиру, — запятнан товарища смертью, —Дал ему выпить вина, яды к вину примешав.<p><strong>3. ТО ЖЕ</strong></p>Не одного лишь тебя, — и кентавра вино погубило,О Эпикрат! От вина юный наш Каллий погиб.Винным Хароном совсем уже стал одноглазый.Послал бы Ты из Аида скорей кубок такой же ему.<p><strong>4. ЭПИТАФИЯ ПАВШИМ ПРИ КИНОСКЕФАЛАХ</strong></p>Без похорон и без слез, о прохожий, на этом курганеМы, фессалийцы, лежим — три мириады бойцов, —Пав от меча этолийцев или латинян, которыхТит за собою привел из Италийской земли.Тяжко Эмафии горе; а дух дерзновенный ФилиппаВ бегство пустился меж тем, лани проворной быстрей.<p><strong>5. ТИТУ ФЛАМИНИНУ</strong></p>Некогда Ксеркс приводил на Элладу персидское войско,И из Италии Тит войско с собою привел.Но если первый стремился ярмо наложить на Европу, —Освободить от ярма хочет Элладу второй.<p><strong>6. ЭРОТУ</strong></p>Я ненавижу Эрота. Людей ненавистник, зачем онЗверя не трогая, мне в сердце пускает стрелу?Дальше-то что? Если бог уничтожит вконец человека,Разве награда ему будет за это дана?<p><strong>7. БЫСТРОТЕЧНОСТЬ ЮНОСТИ</strong></p>Сущий красавец Протарх, но не хочет; однако захочетПосле, а юность бежит, факел держа пред собой.<p><strong>9. МОЛИТВА ЗЕВСУ</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги