— Видишь? Я бываю разумным, — с усмешкой сказал я.

— Можно я сяду за руль? — с улыбкой спросила она.

Что?

— Я бы этого не хотел.

— Почему?

— Я не люблю, когда меня везут.

— Сегодня утром ты вытерпел это, да и Тейлора за рулем ты всегда терпишь.

— Я доверяю квалификации Тейлора.

Черт, она вынудила меня это сказать.

— А моей не доверяешь? — она уперлась руками в бока. — Честное слово — твои диктаторские замашки не знают границ. Я вожу машину с пятнадцати лет. Это моя машина? — зло спросила она.

Почему она задала этот вопрос? Я же ей ее купил!

— Конечно, твоя.

— Тогда отдай мне, пожалуйста, ключи. Я два раза водила ее, да и то лишь до работы и обратно. Ты лишаешь меня этого удовольствия.

Вот настырная.

— Но ведь ты не знаешь, куда мы собираемся ехать.

— Я уверена, что вы просветите меня на этот счет, мистер Грей. До сих пор вам это прекрасно удавалось.

— Прекрасно удавалось, да? — я не смог сдержать усмешки.

— Чаще всего да, — смущенно сказала она.

Очень интересно, о чем она сейчас подумала?

— Что ж, в таком случае… — Я протянул ей ключи, обошел вокруг машины и открыл перед ней водительскую дверь.

— Налево, сюда, — нам нужно взять курс на север, на I-5. Она резко повернула. — Черт, осторожнее, Ана! — Я схватился за приборную панель.

Она проигнорировала меня. Из стереоустановки ворковал Ван Моррисон, а она летела, как угорелая!

— Сбавь скорость! — Крикнул я. Мы никуда не опаздываем.

Она сбавила.

Почему она мне ничего не рассказывает, как всё прошло у Флинна? Любопытство меня выжигает изнутри. Я глубоко вздохнул.

Просто спроси об этом, Грей.

— Что сказал тебе Флинн?

— Я уже говорила: что я должна дать тебе почувствовать пользу сомнения.

Она нервно на меня взглянула, а потом начала сигналить, предупреждая о том, что останавливается.

— Что ты делаешь? — встревожено прорычал я.

— Уступаю тебе руль.

— Почему?

— Чтобы я могла смотреть на тебя.

Ее реплика заставила меня рассмеяться. Она устроила мне скандал возле офиса Флинна, потому что хотела сама прокатиться, а теперь готова уступить мне руль, чтобы смотреть на меня? Ни за что!

— Нет уж, ты хотела вести машину — вот и веди, а я буду смотреть на тебя.

Она нахмурилась и посмотрела на меня! Во время движения! Черт.

— Не отрывай глаз от дороги! — крикнул я.

Она резко остановилась у обочины, прямо перед светофором и выскочила из машины, хлопнув дверью.

Да что она творит? Здесь остановка запрещена, она что знаки не знает?

Ана встала на тротуаре, скрестив руки на груди, и злобно смотрела на меня. Я вышел из машины.

— Что ты делаешь? — сердито спросил я.

— Нет, что ты делаешь?

— Здесь нельзя останавливаться.

— Знаю.

— Так почему остановилась?

— Потому что я сыта по горло твоими командами. Либо садись за руль, либо заткнись и не командуй, когда я веду машину.

Ч.Е.Р.Т.

— Анастейша, возвращайся в машину, пока мы не получили квитанцию о штрафе, — я не понимал, как можно быть такой нелогичной? То она хочет ехать за рулем, то не хочет!

— Нет.

Что значит «нет»? Я растерялся, не зная, что делать. Черт побери, я не знаю, КАК на нее повлиять! Я провел рукой по волосам, пытаясь собрать весь свой здравый смысл, краем глаза я заметил ее усмешку! Она издевается надо мной?

— Что? — прорычал я.

— Ты.

Всё, она победила.

— Ох, Анастейша! Ты самая несносная женщина на планете! Ладно, я поведу машину.

Она резко схватила меня за лацканы пиджака и притянула к себе.

— Нет, это вы самый несносный мужчина на планете, мистер Грей.

Я посмотрел в ее темные глаза, обнял за талию и прижал к себе.

Как же я люблю ее…

— Может, мы и предназначены друг для друга, — тихо сказал я и, уткнувшись носом в волосы, вдохнул ее запах.

Она обхватила меня руками и сильней прижалась ко мне. Я почувствовал, что она расслабилась и убрала колючки.

— Ах… Ана, Ана, Ана, — прошептал я приникнув губами к ее волосам.

Она такая необыкновенная. Господи боже, я так ждал, что она после встречи с Флинном ответит на предложение, а она продолжает надо мной издеваться… или я позволяю над собой издеваться… знаю одно, что я с ума схожу по этой женщине. Но нам пора ехать и она выиграла эту битву.

Я отпустил ее, открыл для нее пассажирскую дверь, и она села в машину. Я трогаю с места «Сааб» и мы встраиваемся в поток машин. В салоне всё еще пел Ван Моррисон — «Dancing in the moonlight». Мне нравится эта песня, а еще я рад, что встреча с Флинном прошла и самое страшное, позади. Мне бы очень хотелось, чтобы Ане понравился участок. Он должен ей понравиться… Я уже рассчитывал, что она сама меня туда привезет, и смирился с этим, и тут сюрприз… Какая же она вспыльчивая. Мне еще долго придется к этому привыкать. Как она могла припарковаться там, где этого нельзя делать? Иногда, она меня пугает…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии 50 оттенков

Похожие книги