– Теперь навсегда, – пробормотала я, и жар прилил к моему лицу. Бриа потрясенно уставилась на меня. Я вскинула руки. – Я не собиралась делать это. Его магия обжигала мою кожу, и… я… Я почувствовала, что должна сделать это.

Мордекай убрал руки в карманы.

– Я не сразу это понял, но немногие мужчины достаточно сильны, чтобы защитить Алексис, когда сама она не может. Еще меньше тех, кто достаточно уверен в себе и готов принять ее характер и независимость. – Хотя Мордекай говорил тихо, его голос заполнил комнату, заставив всех умолкнуть. – Он все, о чем она просила потолок, когда возвращалась домой из бара. А даже если нет… он делает ее счастливой, как никто другой. Я хочу, чтобы она обрела свое чудо. – Он серьезно и искренне посмотрел на меня. – Я думаю, это он, Алексис. Я правда так думаю. Он чудо, которого ты заслуживаешь.

В комнате воцарилась тишина, и у меня защипало в глазах. Бриа со вздохом покачала головой.

– Знаете, что меня бесит больше всего? Я не могу возразить, потому что тогда вы посчитаете меня неромантичной засранкой.

– Заметь, не я это сказал, – пробормотал Зорн.

У Бриа отвисла челюсть, и одно напряженное мгновение она смотрела на него.

– Серьезно, Зорн? – спросила она, и у меня встали дыбом волоски на руках. Я попятилась, а Джек снова неуверенно переступил с ноги на ногу. – Хорошо, хорошо. Что вы видите, когда смотрите на эту цыпочку в магических кандалах?

Зорн стиснул зубы, и в его глазах блеснула дерзость. Он ответил, пристально глядя на Бриа:

– Я вижу женщину, для которой я готов умереть.

Он словно говорил не обо мне.

– Ради которой, – пробормотал Джек.

Бриа уставилась на него.

– Ты серьезно?

Он пожал плечами.

– Грамматика.

Бриа прищурилась, и в комнате снова повисла напряженная тишина. Я открыла рот, собираясь сказать что-нибудь веселое, но Джек покачал головой, глядя на меня.

Верно. Голубки поссорились. Как неудобно.

Как нарочно, в комнату вошла Дейзи. На ней была неприметная одежда, и весь ее образ выглядел странно. На джинсах не было дырок или потертостей, да и вообще они не бросались в глаза. Черная майка, пусть и слегка выцветшая, не была порвана или завязана в узел на спине, чтобы сидеть по фигуре. Не было ни одного пятна цвета. Дейзи собрала волосы в хвост на обычной высоте, не высоко и не низко. Весь ее образ… был никаким. Ничто в нем не подчеркивало ее характер.

– Что с тобой? – спросила я, когда девочка остановилась возле острова. – Где твоя любовь к блеску?

Девочка выставила бедро в сторону и насупилась.

– Мне нужно стать невидимкой. А вот что с тобой?

– Ага! – Бриа показала на Дейзи. – Я знала, что не единственная.

– Не-маги тоже это видят? – спросил Зорн у Джека.

Джек задумчиво скривил губы.

– В какой-то степени да.

Дейзи оглядела комнату и снова уставилась на меня. Ее выражение прояснилось.

– Я не тупая. Я знаю про сияние после бурной ночи или как там это называется. Фу. Я ведь не в лесу родилась. Но… Киран что, купил тебе новый крем? Твоя кожа буквально светится.

У Бриа отвисла челюсть.

– Подожди. – Она выставила ладонь в сторону девочки. – Ты это видишь? То есть тебя устраивает тот факт, что твоя родительница чпокается с властным, навязчивым Полубогом?

– Именно это она и имеет в виду. – Джек широко улыбнулся. – Она только рада.

– Он не преследовал ее, когда они познакомились. Он пытался проверить потенциальную угрозу, – сказал Мордекай.

На лице Дейзи мелькнуло возмущение.

– Послушайте. Думаю ли я, что она должна кувыркаться с этим парнем? Конечно нет…

– Ложь, – с улыбкой прошептал Джек.

– …и мы все знаем это. Он худший из вариантов, даже если в реальности не преследовал Алексис. Но поскольку ее не переубедить, я поменяла свое мнение. Беспокойся лишь о том, что можешь контролировать. Учись адаптироваться ко всему остальному. – Дейзи замолчала, а Зорн с гордым видом кивнул. – Я адаптируюсь. Обычно у нее… особая аура…

– Так выглядит счастье, – сказал Мордекай.

– Так выглядит безумие, – сказала Бриа.

– …но на этот раз, – продолжила Дейзи, проигнорировав всех, – ее кожа… словно светится. Как будто она включила фильтр на камере, который делает кожу потрясающей. Серьезно, он купил тебе новый крем? Я тоже хочу такой.

Бриа вскинула руки в знак поражения.

– Алексис, просто ответь на один вопрос: тебя устраивает положение содержанки?

– Содержанки? – Дейзи отшатнулась. – Ты шутишь? Никто не содержит мою девочку. – Она махнула рукой вокруг. – Полубог с мешком денег хочет купить нам дом? Прекрасно, берем, большое спасибо. Хочет купить новую одежду, кучу де… штуковин, которые никому не нужны, но их приятно иметь? Еду? Да, да и еще раз да, спасибочки. Этот сукин сын – прости, Лекси, но ты знаешь, что это слово идеально подходит, – не распоряжается нами. Если он думает, что нас можно купить, значит, он олух. Мы по-прежнему можем уйти в любой момент. Мы принимаем подачки, но подарки в обмен на что-то – для лузеров. – Она показала на Мордекая, затем на меня и снова на себя. – Мы не лузеры.

Я задумчиво кивнула, сморщив губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги