Только когда Ант прочищает горло, я понимаю, что стою здесь и пялюсь на его промежность, как придурок.

— Да. Я хочу этого. Только нужно найти ту, с которой это произойдет. Хочешь? — предлагаю я, протягивая косяк.

Глаза Анта прыгают между моими и косяком, прежде чем он наконец тянется за ним.

— Спасибо, — бормочет он, выхватывая сигарету из моих пальцев и быстро затягиваясь. — Что-то мне подсказывает, что он нам понадобится, чтобы справиться с этой озабоченной компанией.

Я не могу удержаться от смеха. — Это ты верно подметил. Ты слышал что-нибудь об Айле? Она едет?

— Без понятия. Мы не разговаривали с начала недели, — признается он.

— Она была здесь? — спрашиваю я.

— Нет, пока нет.

— Может, ей нужна экскурсия. Помочь тебе… окрестить это место. — Они оба хранят молчание о том, что между ними еще что-то происходит, и я не могу лгать, мне чертовски любопытно.

— Посмотрим, — говорит он, доставая рубашку и натягивая ее. Пойдем, заберем Маттео и начнем вечеринку.

* * *

— Где, блядь, Гас? — спрашивает Энцо, когда понимает, что нас осталось только четверо.

— В последний раз, когда я его видел, у него было по девушке под мышкой, и он направлялся в свою квартиру, — признается Маттео.

— И ты решил потусоваться с нами, вместо того чтобы присоединиться к той вечеринке? — спрашивает Энцо, выглядя искренне озадаченным.

— Да, они не были в моем… — И мои, и Энцо брови поднимаются. — Они были слишком простыми, — признается он, поворачиваясь, чтобы посмотреть в окно, когда Uber отъезжает от их нового дома.

Может, я и был на их старом складе всего один раз, когда мы устроили там засаду, но одного взгляда достаточно, чтобы понять, что за последнее время они сильно поднялись в звании.

— Понятно. Любишь вызов, да?

— С нашим новым боссом все сводится к погоне, к борьбе. Он не любит, когда ему все преподносят на блюдечке. Не думает, что он этого заслуживает.

— Ты, блядь, закончил заниматься моим психоанализом, братан? — Маттео набрасывается на Энцо.

— Что? Это правда. Ты всегда выбираешь тех, кого трудно заполучить, кто сопротивляется.

— Ничто стоящее не достается легко, — бормочет Маттео. — Не то чтобы ты знал.

— Что, блядь, это значит?

— На полном серьезе, — насмехается Маттео.

Я терпеливо сижу, ожидая новых сочных сплетен о новом лидере Марианоса, но, к сожалению, они так и не появляются.

— Я может быть и ищу легкий трах, — в конце концов говорит Энцо, — но я плачу за него.

— Господи, — бормочет Ант, а я мысленно возвращаюсь к ней и к тому, как я заплатил ей за то, что она встала передо мной на колени той ночью — не то чтобы у нее был большой выбор в этом вопросе.

Как только я вспоминаю об этом, несмотря на то, что прошло уже несколько месяцев, мой член подрагивает.

Сейчас я даже не уверен, не перекрутила ли моя память то, чем это не было.

Это был просто минет. От девушки, которая в основном выглядела испуганной, когда я шел к ней, весь в крови, после того как защитил ее честь от придурка, решившего пошалить.

Они все наблюдали за ней, раздевая ее глазами — не то чтобы это было так уж сложно, учитывая, как мало на ней было одежды. Дело было не только в том, что она была моложе остальных девушек, работавших в тот вечер. Дело было в ее невинности. От нее волнами исходила невинность. Вот что действительно заставляло члены всех напрягаться. В том числе и мой.

Я хотел ее с той самой секунды, как положил на нее глаз. Но я был хорошим мальчиком… Что? Да, и я знал правила.

Девушки Дерека были под запретом. Хотя в ту ночь это быстро сошло на нет. Это не было похоже ни на одну из папиных ночей покера, которые я пережил раньше.

Черт знает, сколько он заплатил за девушек, которые пришли в тот вечер. Единственной, кого я узнал, была Чарли, босс. Все остальные были новенькими. Возможно, это должно было стать предупреждением о том, что дела пойдут вкривь и вкось. Я должен был понять, к какому типу женщин относится эта сексуальная лисица.

Но я не задумывался о том, что у меня есть член и я хочу сделать ее своей. Наверное, поэтому я был так потрясен, когда обнаружил, что она пытается украсть все, что может найти. Очевидно, отец платил не так уж много.

Вернувшись в настоящее, я отодвинул мысли о ней в сторону, по крайней мере, на некоторое время.

— Если тебе нужен вызов, у меня как раз есть женщина для тебя сегодня вечером, — признаюсь я.

— Алекс, — предупреждает Ант.

— Что? Я думал, ты готов поделиться, — говорю я, бросая его на произвол судьбы.

— Подождите, блядь, минуту, — говорит Энцо, поднимая руку, чтобы никто больше ничего не сказал. — Я думал, тебе скучно, как черту, запертому в своем греческом замке. Ты что-то не договариваешь, чувак?

— Ладно, может, все было не так скучно, как я себе представлял, — признает Ант.

— Расскажи нам о девушке, — требует Маттео.

— Если ты будешь терпелив, то сможешь с ней познакомиться.

— Она ничего не говорила об этом, — говорит Ант, напоминая мне о том, что он сказал мне в своей спальне.

— Чувак, если она не умоляет быть с тобой на вечеринке, значит, ты не смог взорвать ее мозг, — заявляет Энцо с самодовольной ухмылкой на лице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Найтс-Ридж

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже