«Точно. Тот факт, что ты выглядишь дикой красавицей, только делает это еще милее.» Он крутит меня, и моя спина с силой бьет его в грудь. Я задыхаюсь - часть в шоке, часть в ожидании. Его сильное предплечье лежит на моем животе и сжимает, прижимая меня к нему. Затем его губы касаются моего уха. Я чувствую, как его настроение прижимается ко мне. «Я считаю, что будет правильно, если я скажу тебе, что собираюсь сделать с тобой позже». Его внутренняя сторона ладони встречается с моей внутренней стороной бедра и начинает мучительный подъем вверх, заставляя все мое тело пульсировать.

'Чем ты планируешь заняться?' Мой голос прерывистый, сломанный страстью, которую я не могу сдержать. Это нормально, когда его руки обнимают меня. Когда он шепчет мне на ухо. Когда он просто рядом.

«Я собираюсь трахнуть тебя». Он не скрывает этого, его рука тянется к моим трусикам и собственнически обнимает меня за ткань. Моя задница упирается ему в пах в тщетной попытке избежать его прикосновения. «Так чертовски сильно, ты увидишь звезды, принцесса». Он скользит пальцем по шву моих трусиков и выпускает горячий поток воздуха в мое ухо. «Господи, ты промокла».

Я вздыхаю, глаза закрыты, тело перекатывается.

Он входит в меня медленно, неторопливо и умело кружит пальцами. Я кричу, и он толкает меня пахом . –« Кому вы принадлежите, Элеонора?»

«Никому», - выдыхаю я, сгибая бедра навстречу его поворотам.

Он кусает меня за ухо, и я чувствую, как он улыбается мне. Потом его пальцы исчезают, и все, что я могу сделать, это не кричать о своем опустошении. Подол моего платья быстро приподнимается, и чистая, точная ладонь соскальзывает с моей задницей.

«Черт побери, Беккер». Я рвусь вперед, и он ловит меня, крутя вокруг.

-« Я думал, мы не договорились о трусиках?» Он опускается и медленно проводит ими по моим ногам, пока я сужаю глаза на него.

«Не помню, чтобы я соглашалась».

«Ты протестуешь?»

'Да. Это будет . . . холодно .

«Напротив, будет очень жарко». Он усмехается, когда я поднимаю каждую ногу по очереди, и он отбрасывает их в сторону. Черт возьми, я должна помнить, что нельзя наклоняться, сидеть, приседать.

Он удовлетворенно стягивает мой подол. 'Пошли.' Он берет меня за руку и ведет дальше, не оставляя мне выбора, кроме как похоронить вызванное им желание.

«Ты видел своего дедушку ?» - спрашиваю я, убирая волосы с лица и поглаживая влажные щеки .

'Да.'

'А как он?'

'Тихо.'

Я смотрю на Беккера и вижу, что он сосредоточен, и ни намека на его мысли не видно. Я не уверена, волноваться или радоваться этому. Столкновение из-за карты не урегулировано. . . все.

Когда мы подъезжаем к моему дому, чтобы забрать Люси и Марка, я не могу не смотреть в окно, задумавшись. Я приехала в Лондон была одинокой женщиной и планировала так и дальше. Эта квартира была моим новым домом. Менее чем через три месяца я помолвлена, и это место больше не мой дом. Это сжигает мой мозг, пытаясь понять, как моя жизнь изменилась так быстро, и как я потеряла совесть, мораль и здравомыслие на этом пути. «Все еще не знаешь, кто ворвался в мою квартиру?»

Беккер тоже смотрит в окно. «Кто бы это ни был, он очень хорошо заметал свои следы. Кто-то что-то искал ».

'Кто и что?'

Он пожимает плечами. – «Полагаю, внутреннюю информация об Hunt Corporation. Всем известно, что попасть в Убежище невозможно ».

«Я просто рада, что они не могут проникнуть в мой разум».

«Люди будут пытаться. Никогда этого не забывай.'»

Я про себя смеюсь. Как будто я могу. – «Это должен быть Уилсон, не так ли?»

«Я думаю, да. Но он недостаточно умен, чтобы замести следы. Он неряшливый.»

«Не достаточно умен? Он украл «О'Киф» среди бела дня » .

Беккер смотрит на меня краем глаза, напевая свое согласие, в то время как Люси и Марк вскакивают, взволнованные. Наш разговор резко прекращается. «Добрый вечер», - поет Люси, чувствуя себя комфортно.

Я оборачиваюсь на сиденье и обнаруживаю, что моя подруга одета в красивое розовое коктейльное платье с тонкими бретельками и высоким вырезом. – «Значит, сегодня вечером ходим по ногам?»

Она смотрит на улыбку. 'Я погуглила Анделеси. Полагаю, сиськи и ноги не получится. Хотя, судя по длине этого красного числа, волноваться не стоило.

Беккер смеется, когда я тянусь к платью и растягиваю его по бедрам.

«Я бы не стал жаловаться», - ухмыляется Марк. Он выглядит шикарно и в черном смокинге, хотя галстук-бабочка у него аккуратно застегнут, и он бритый, в отличие от Беккера. Он также уложил волосы, в отличие от Беккера .

«Вы оба прекрасно выглядите», - говорю я, поворачиваясь на сиденье, когда Беккер включает передачу и уносится прочь по дороге.

Он смотрит в зеркало заднего вида . «Ты собираешься хорошо вести себя сегодня вечером?» - спрашивает он Люси.

«Положи руку на мое сердце». Она усмехается, и я превращаюсь в Беккера .

'Ты?' Я спрашиваю.

Он лукаво улыбается мне. «Почему, принцесса. Я святой ».

Глава 32

Перейти на страницу:

Похожие книги