«О, это так прекрасно», - хмыкнула мама, обращая свое волнение на Беккера. Он целится, стреляет, и его яблочная сердцевина аккуратно падает в ближайший мусорный бак. «Вылечи своего дедушку, чтобы мы могли по-настоящему отпраздновать».

«Я планирую», - решительно заявляет Беккер.

'Давай.' Пол берет маму за руку. - А пока оставим их в покое. Нам есть на что посмотреть. Мы догоним их, когда они вернутся домой и разберутся с дедушкой Беккера.

Мама надувается, но легко смягчается, и я обнимаю ее. «Я позвоню тебе, как только уйду отсюда», - говорю я ей. «Мы решим, где вы остановитесь».

«О, не беспокойтесь о нас. Пол угостил нас несколькими ночами в Хеймаркете ».

Ее балуют, и я искренне рада за нее. Я улыбаюсь и благодарю Пола, который неловко пожимает плечами.

Появляется медсестра. – «Ваш дедушка только что пришел в себя, мистер Хант. Он вас просит ».

Я вижу, как все тело Беккера расслабляется с облегчением, и чувствую, как мое тело уходит вместе с ним. «Слава Богу», - выдыхает он, облегченно улыбаясь моей матери. «Увидимся позже, миссис Коул». Он возвращается в комнату своего дедушки. «Мы пообедаем».

«Хорошо», - соглашается мама, позволяя Полу потребовать ее и увести. 'Люблю тебя дорогая.' Ее лицо. Боже, я читаю каждое слово, которое она не говорит. Как она счастлива. Как гордится.

«Я тоже тебя люблю», - говорю я, размахивая руками, когда они завернули за угол.

Как только они ушли, я спешу в комнату мистера Х., очень хочу увидеть, как старик проснулся. Войдя, я нахожу миссис Поттс в кресле, которое я недавно освободил, и Беккера у постели дедушки, держащего его за руку. Старый мистер Х. выглядит истощенным, но его открытые глаза - зрелище. Все, что я могу сделать, это не броситься на него и не броситься на него, но после нескольких секунд сдерживания я проигрываю битву и решаю, что он был бы признателен за объятия. Но когда я поднимаю ногу, чтобы перебраться, я замираю, кто-то привлекает мое внимание - еще один человек в комнате, стоящий в углу. Кто-то большой и представительный, его туфли все еще нуждаются в полировке. Вся кровь в моих жилах превращается в лед.

Прайс. Стэн Прайс. Какого черта он здесь делает?

Миссис Поттс и Беккер не выглядят особенно обеспокоенными его присутствием. Как и старый мистер Х. И у него неплохое присутствие. Серьезный. Несколько секунд он подозрительно смотрит на меня, а затем вежливо и уважительно кивает миссис Поттс. Она кивает в ответ, ее губы сжаты, глаза насторожены. Затем он поворачивается к Беккеру и залезает в свой внутренний карман, что-то достает и показывает ему. Я сразу понимаю, что это фотография леди Винчестер. О боже, он собирается спросить Беккера, кто эта женщина? Что он скажет? Будет ли он это отрицать? Господи, Прайс следил за нами. Что, если он последует за нами в Countryscape? Что, если бы он увидел, как мы болтаем с леди Винчестер? Беккер украл для нее гребаный рубин!

Я вижу, как грудь Беккера расширяется от его глубокого вдоха, и он медленно отходит от кровати своего деда.

«Прайс», - говорит он с серьезным лицом. 'Это было слишком долго.'

Я смотрю на миссис Поттс, но она мне ничего не дает, ее глаза устремились на Беккера.

« Беккер Хант», - парирует Прайс, игнорируя сарказм Беккера, когда тот выходит вперед. «Я арестовываю вас по подозрению в краже Сердца ада».

Я отшатываюсь, чувствуя, как мое горло закрывается.

«Вы не должны ничего говорить, однако это может навредить вашей защите, если вы не упомянете во время допроса то, на что вы впоследствии будете ссылаться в суде. Все, что вы скажете, может быть представлено в качестве доказательства.»

Земля уходит из-под моих ног, и я чувствую, как рука обвивается вокруг моей талии. я выгляжу чтобы найти миссис Поттс рядом со мной с серьезным лицом. Я кашляю от отчаянного крика, снова нахожу Беккера. Его лицо прямое, принимает, и он смотрит на меня ясными глазами.

- Нет, - рыдаю я, качая головой, и несколько слез ускользают, когда я дрожу в руках миссис Поттс. Беккер держит меня на месте своим серьезным взглядом, его голова трясется, челюсти стиснуты. Он говорит мне держать это вместе, и я не имею ни малейшего представления, как это сделать.

Прайс достает наручники, и Беккер начинает отворачиваться от него, его ангельские глаза остаются на моих, пока у него не остается выбора, кроме как разорвать контакт. Его дедушка смотрит на него и кивает, коротко и резко, и я расслабляюсь в объятиях миссис Поттс. Никто не произносит ни слова. Беккер соглашается и выглядит готовым уйти молча и охотно. Так почему наручники? Я хочу закричать о своем опустошении и броситься перед ним, чтобы защитить его, но миссис Поттс крепко держит меня, как будто она знает, что я рискую сбежать.

Прайс быстро завязал руки Беккера за спиной, прежде чем взял его за локоть и начал выводить из комнаты. Беккер смотрит прямо перед собой, его подбородок высоко, его тело высокое и сильное. Желание закричать, нырнуть на него, когда он проходит, и сказать ему, что я люблю его, что буду всегда, почти берет верх.

Перейти на страницу:

Похожие книги