«Я рада, что я здесь», — признаю я, так же сильно обнимая ее. Боже мой, как мне так повезло?
«Хватит об этом». Мистер Х. разводит нас смехом. «У Элеоноры есть работа».
Я выпрямляюсь, избегая их взглядов, чтобы они не видели слезы счастья, угрожающие вырваться. — Вы знаете, где Беккер? — спрашиваю я, направляясь к Большому залу, осторожно вытирая глаза.
«Он еще не вернулся».
Он — нет? Но уже почти три. «Хорошо, я пойду…» Меня прерывают на середине предложения, когда звонит мой телефон, и я смотрю вниз и вижу, что звонит мама. Это напоминает мне, что мне все еще нужно забронировать билеты на поезд для поездки домой. Боже, мне не терпится увидеть ее лицо, когда я ей скажу. «Я буду продолжать». Я держу телефон в руках, пока продолжаю свой путь. «Привет, мама».
'Привет дорогая.' Она звучит так же весело, как всегда в наши дни. Я не могу удержаться от улыбки, мое счастье, что она заглушает печаль оттого, что не мой отец делает ее счастливой. «Я планирую, кое-что когда ты вернешься домой».
Я спешу в офис Беккер, слушая запутанный график мероприятий, которые она запланировала. Я бы хотел рассказать ей свои новости сейчас, но я действительно хочу сделать это лицом к лицу. Увидеть ее реакция, потому что я просто знаю, что она будет вне себя от радости. «Все звучит великолепно, мама», — говорю я, улыбаясь, и мне нравится, как весело она звучит. «Слушай, мне нужно идти. К Рембрандту приехала графиня. Мне нужно подготовиться».
«Рембрандт?» она визжит в восторге. 'О Боже. Как бы твой отец отнесся к этой супер карьере, которую ты строишь?
Я проглатываю свой смех. Он бы перевернулся в могиле, вот что он сделал бы.
«Я так горжусь тобой, дорогая».
'Благодарю мам.' Я приземляюсь в офисе Беккера и закрываю за собой дверь. «Мне действительно нужно идти».
'Хорошо, дорогая. Я позвоню тебе на следующей неделе.
Я кладу трубку и провожу несколько минут, восхищаясь и оценивая, насколько ярко она звучала. «Билеты», — говорю я, быстро вызывая Google на телефоне. Я заказываю обратный билет на неделю после следующей и отправляю его в типографию, спеша к столу шедевра на двойной пьедестале. Принтер не срабатывает, но экран на принтере говорит мне загрузить новый картридж с чернилами. Сказочно. Чернила. Где он хранит чернила? Я падаю в кресло, хватаю латунную ручку левого верхнего ящика и тяну, но она не сдвигается. Заперто. «Черт», — бормочу я, пробуя по очереди оставшиеся три ящика, прежде чем перейти к другому пьедесталу и спуститься вниз по четырем ящикам с той стороны. Все заблокировано. Я рычу себе под нос, бегая глазами по его офису. Придется подождать. Мне нужно подготовить демонстрационный зал. Уже почти 15:00. «Где ты, Хант?» — говорю я себе, вставая. У меня звонит телефон, я смотрю на экран и вижу, что звонит агент по недвижимости. «Привет», — говорю я, обходя стол Беккера.
«Здесь мисс Коул, Эдвин Смит из «Смит и партнеры».
«Привет, Эдвин. Я не хочу показаться грубым, но я опаздываю на встречу. Могу я тебе перезвонить?'
«Это не займет много времени. У меня есть хорошие новости для вас. У нас есть предложение по магазину».
Я резко останавливаюсь. Мое сердце вдруг немного заболело. 'Замечательно.' Я не выгляжу очень счастливым.
«Полная цена продажи тоже. Они покупают за наличные, поэтому сделка будет очень быстрой и простой. Я полагаю, вы примете это?
Я сглатываю и киваю, боль усиливается. Это оно. Последний обрывок наследия моего отца исчезнет. Это горько-сладко. Мама будет освобождена от финансового бремени, но я буду чувствовать себя виноватой. Я прочищаю горло. 'Конечно.'
'Превосходно. Если бы вы могли сообщить мне имя вашего адвоката, я составлю меморандум о сделке. Мне тоже понадобятся запасные комплекты ключей, готовые к передаче.
Ключи. Черт возьми, ключи. — Я разберусь, Эдвин.
Мы прощаемся, и я смотрю на свой телефон. Просто сделай это. Убери это с дороги. Я набираю номер Дэвида и набираю его. Он отвечает почти сразу. «Эль?»
«Ты не вернул ключи от папиного магазина». Я сразу перехожу к делу. «Агент только что позвонил мне. Он продан, поэтому им понадобятся все ключи для завершения. Не мог бы ты забросить их агенту на главной улице, когда будешь проезжать мимо?
Он молчит секунду. 'Конечно.'
'Спасибо.'
— Послушайте, Эль, насчет той ночи в пабе… '
«Давай, Дэвид, — говорю я, направляясь к двери. Сегодня никаких перефразировок. Или в любой день.
«Я просто хотел извиниться, вот и все. Я был вне очереди».
Я снова замедляюсь до остановки. Это сложно с его стороны признать. 'Ладно.'
— И вообще обо всем. Прошу прощения за все».
Я улыбаюсь в воздухе передо мной. Он может сожалеть, но я не могу. Его предательство привело меня в особенное место. И сейчас… закрытие. «Это очень много значит, спасибо. Слушай, мне правда пора. Спасибо за ключи».
'Нет проблем.'