В этот раз ошибиться в ее тоне было невозможно. Хассан сжал зубы.

– Я приношу свои извинения, но я считал, что небезопасно…

– Ты скрыл от меня правду о своем происхождении даже после того, как я рассказала тебе, зачем приехала в Паллас Атос. – Взгляд Кхепри метнулся к Хассану. – Ты скрывал это от меня.

Его наполнил жар, а вместе с ним и стыд.

– Я не собирался обманывать тебя.

– Но обманул.

– И принес за это извинения, – раздраженно ответил юноша. – Дважды – вчера на агоре и снова сейчас. Прости, что солгал о том, кто я, но правда в том, что я принц Херата, и будучи им, не позволю тебе говорить со мной в таком тоне.

– Мне не нужны извинения, – сказала Кхепри. – И я буду говорить с тобой так, как захочу.

Его глаза широко распахнулись от такой наглости, и стража двинулась к ней, словно одно целое.

– Нет, – сказал Хассан, останавливая их поднятой рукой. – Пусть говорит.

Щеки и шея Кхепри слегка покраснели, но она продолжила:

– Я много раз рисковала жизнью, пересекла море, чтобы попасть сюда. Потому что я хочу – мне нужно – знать, как отобрать Херат у свидетелей. Я приехала сражаться за свою страну. Я думала, и ты этого хочешь.

Хассан вздрогнул, словно девушка ударила его.

– Я хочу этого. Но то, чего хотят свидетели, – не только наша страна. Намного больше стоит на кону.

– Намного больше? Ты понятия не имеешь, – сказала Кхепри. – Ты не был там после того, как свидетели захватили город. Ты не знаешь, что они с нами сделали.

Слова затянулись, словно петля, вокруг его шеи. Каждый день после переворота Хассана окутывал тошнотворный страх от незнания, что свидетели и Иерофан делали с его родителями и с остальными, захваченными вместе с ними.

– О чем ты говоришь?

– Я хочу тебе кое-что показать, – сказала Кхепри. – И если, увидев это, ты все еще продолжишь думать, что я не понимаю, какую угрозу представляют свидетели, я оставлю тебя в покое.

Он не хотел, чтобы Кхепри уходила – ведь она была его единственной настоящей связью с домом.

– Ладно, – сказал Хассан. – Я приду.

– Вы никуда не пойдете без стражи паладинов, – вставила Пенроуз.

Хассан почти забыл, что они здесь.

– Так это правда, – сказала Кхепри, глядя через его плечо на Пенроуз. – Говорят, что Орден последнего света вернулся в Паллас Атос. Никто не знает почему.

Пенроуз быстро глянула на Хассана.

– Мы здесь из-за свидетелей, – сказала она. – Мы уже наблюдали за Иерофаном некоторое время, и то, что случилось в Назире, вызывает большую тревогу в Ордене.

Глаза Кхепри потемнели при слове «свидетели».

– Тогда вам тоже стоит пойти. Что бы вы ни слышали об Иерофане, обещаю, правда еще хуже.

<p>18</p><p>Джуд</p>

ЦИТАДЕЛЬ ПАЛЛАС АТОСА стояла на пустынном выступе скалы. Отсюда Джуду был виден весь город, от блестящих зданий из известняка Верхнего города до беднейших районов, раскинувшихся между горами и бухтой.

Они с Гектором встретились с капитаном караульных в центральном дворике цитадели, широкой шестигранной площади из известняка, окруженной всеми основными зданиями караульных – камерами предварительного заключения, бараками для новобранцев и башней узников.

– Отлично, – проворчал капитан, когда они подошли. – Я попросил увидеться с Хранителем Слова, а он отсылает ко мне евнуха.

Джуд почувствовал, как краснеет его лицо, и открыл было рот, чтобы исправить капитана.

Но Гектор заговорил первым:

– Это с Хранителем Слова ты разговариваешь, так что я бы на твоем месте проявил побольше уважения.

Капитан прошелся взглядом по Джуду, явно не впечатленный.

– Ты Хранитель? Хм. Ну, в таком случае пойдем. Я не могу тратить на это целый день. – Он отправился на другую сторону двора.

Гектор встретился с Джудом взглядом, когда они последовали за капитаном, и покачал головой с улыбкой. Из-за этого Джуд немного успокоился по поводу ошибки капитана.

– Архон Базилевс попросил меня встретиться с вами, – объяснил капитан, провожая их по лестнице к стене цитадели, расположенной по периметру.

– Он сам не смог с нами встретиться? – спросил Джуд.

Капитан фыркнул.

– Вы достаточно быстро узнаете, что никто в этом городе сам почти ничего не делает, если речь не идет о выпивке с блудными девками.

Джуд вздрогнул.

– Что вы имеете в виду? Конклав священников правит этим городом. Они являют собой пример набожности и веры городу – миру.

Капитан снова фыркнул.

– Конечно, возможно, именно так было сотню лет назад, когда у города была вера. Теперь в нем лишь пиявки, высасывающие его костный мозг.

Джуда опустошили слова капитана и та прямота, с которой он их произнес. Если сказанное хоть частично правда, Паллас Атос был далек от маяка веры и святости, которым был когда-то. Мысль о том, что Город веры превратился в яму порока, взволновала Джуда. Это противоречило всему, во что верил Орден, что он сам отчаянно пытался поддерживать.

– Что… это вас оскорбляет? – спросил капитан, глядя через плечо на лицо Джуда. – Что, по-вашему, случилось с этим городом после того, как Орден его бросил? Или вы все просто притворялись, что пророки не ушли и ничего не изменилось с тех пор?

– Мы не притворяемся, – резко ответил Джуд.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Век Тьмы

Похожие книги