– Очевидно, вы им восхищаетесь, но он не герой. Вчера он сделал несколько звонков местным жителям по фамилии Руис. Я попросил обзвонить те же номера полицейских, занимавшихся поисками исчезнувшего Мануэло Руиса, который, как мы полагаем, был свидетелем смерти Фостера Спикмена. Мы сравнили записи. На некоторых автоответчиках обнаружился один и тот же номер. Звонили из затрапезного мотеля на 635 шоссе. Я оставил людей дожидаться, пока он вернется за своими вещами. А когда он появится, я как следует надавлю на него. Ваше имя обязательно всплывет, Ханникат. Он сдаст вас. У Буркетта нет друзей. Он использует человека, а затем выбрасывает его. Он никому не верит, кроме самого себя. Или вы расскажете все сейчас, или вам предъявят обвинение позже.

Родарт умолк, чтобы перевести дыхание.

– Итак, где он? Если вы знаете, но не говорите этого, то вы препятствуете совершению правосудия. Где он?

– Вы уверены, что не хотите «Доктора Пеппера»? – Ханникат спокойно закурил.

– Говори, черт бы тебя побрал! – Родарт ударил кулаком по столу.

– Детектив Родарт, вы угрожаете моему клиенту, – предостерегающе сказал Макалистер.

Родарт встал и перегнулся через стол Ханниката, глядя ему прямо в лицо.

– Я могу получить список входящих звонков в вашу контору и доказать, что он сюда звонил.

– Вам понадобится ордер, – возразил адвокат. – Я сомневаюсь, что в графстве найдется судья, который выдаст вам ордер на таких неубедительных основаниях, но даже если вы получите ордер и найдете номер мистера Буркетта, это еще не доказывает, что он разговаривал с мистером Ханникатом. Как вы думаете, сколько раз в день люди звонят в это агентство по продаже автомобилей? Сотни? Мой клиент не может нести ответственность за каждого из них. И даже если вы докажете, что мой клиент разговаривал с мистером Буркеттом, это не доказывает, что он дал ему машину или тем или иным образом помогал ему.

Родарт, не обращая внимания на адвоката, по-прежнему не отрывал взгляда от простодушного лица Ханниката.

– Мне кажется, вам нечем подкрепить свои угрозы, мистер Родарт. – Ханникат опустил сигарету в пепельницу в форме броненосца и встал. Затем он подошел к двери кабинета и открыл ее.

– А откуда у Буркетта ключи от той машины, если вы их ему не давали? – Родарт проигнорировал явный намек на то, что ему пора уходить.

– Милая, загляни сюда на секундочку, – крикнул Ханникат в раскрытую дверь.

Появилась девушка, которая привела Родарта.

– Он передумал насчет кофе?

– Какой у меня пунктик? – спросил ее Ханникат. – Чем я достаю продавцов больше всего?

– Не позволять клиентам уйти, не купив машину.

Ханникат громко рассмеялся.

– А следующий?

– Не оставлять ключи под ковриком.

– Спасибо, милая.

Она ушла, и Ханникат повернулся к Родарту.

– Не оставлять ключи под ковриком. Они делают это ради собственного удобства, собираясь потом вернуться и запереть машину, которую они брали для демонстрации. Вернуться, когда клиент уйдет. Но – слава богу, и я на это не жалуюсь – иногда их ждут другие клиенты. Тогда они просто суют ключи зажигания под коврик. А потом отвлекаются, занимаются другими делами и забывают о них, – он пожал массивными плечами. – Я постоянно устраиваю им выволочки, но что тут поделаешь? Они продают машины, как горячие пирожки.

Он обменялся долгим взглядом с Родартом, который затем посмотрел на невозмутимого адвоката. Макалистер выразительно вскинул брови. Родарт направился к двери кабинета.

– Мы еще встретимся, – угрожающе прошипел он, протискиваясь мимо Ханниката.

– Прошу прощения, Джим, я его провожу, – сказал Ханникат адвокату.

– Глен…

– Все в порядке.

Для человека такой комплекции он двигался на удивление быстро и догнал Родарта, когда детектив садился в машину.

– Я знаю, что ты дал Буркетту эту машину, – набросился на него Родарт. – Вы вместе сидели в Биг-Спринг. В следующий раз ты отправишься в Хантсвилл, и должен тебе сказать, что эта тюрьма не загородный клуб, к которому ты привык. Твоя большая белая задница очень понравится педикам, которых я туда засадил, – в его глазах сверкнула злоба. – Сегодня ты нажил себе врага, Ханникат. Никто еще безнаказанно не выставлял меня дураком. Потерпи немножко.

Ханникат наклонился. Он был на голову выше Родарта и на семьдесят фунтов тяжелее.

– Не угрожай мне. Я все о тебе знаю. Ты подонок. Худший из подонков. Тебя защищает значок. Но если ты соберешься тронуть меня или мою семью, вспомни о том, что я тебе сейчас скажу.

– И что же это?

– У Марши много друзей, – прошептал Ханникат, наклонившись еще ниже.

Выпрямляясь, он с удовлетворением заметил тревогу в глазах Родарта. Грифф знал, о чем говорит. Это имя было хорошо знакомо Родарту, и в нем таилась угроза. Оно вызвало если не страх, то по меньшей мере опасения.

Ханникат выдержал пристальный взгляд детектива, затем отступил и широко улыбнулся.

– Если захотите купить подержанную машину, загляните ко мне. – Он обошел спереди оливково-зеленый седан и пнул ногой колесо. – Но говорю вам сразу, я не возьму это в счет оплаты.

Что теперь делать?

Где он может спрятаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги