Не думала, что будет настолько легко, но мужик проникся. Не сразу, но всё же отпустил, после чего развернулся на выход. Что уж он там ворчал при всём при этом я не разобрала. Да и неинтересно. Сосредоточилась на другом. Хозяину виллы понадобилось всего четыре шага, чтобы переступить порог спальни. Мне — восемь. Чтобы добраться до двери, после того, как он вышел, и закрыть её на затвор. Изнутри, разумеется. А для надёжности подпёрла её стулом, который стащила из кабинета. Все окна и остальные двери я тоже проверила. И уже потом, довольная собой, отправилась… спать.

Он же сам мне разрешил здесь ночевать!

Вот. И буду!

Одна.

Сладких снов мне…

<p>Глава 5</p>

Виктория

Ночь выдалась шикарной. Я спала, как убитая. И даже выспалась. Проснулась сама, едва солнце задело линию горизонта, раскрашивая живописный пейзаж в багряно-рыжие краски. Я привыкла рано вставать. К тому же, постель оказалась на редкость удобной, грех на такой хорошенько не отдохнуть. Нисколько не портило настроение и то, что та была чужой, а её владелец вполне возможно бродил где-нибудь неподалёку — злой, как тысяча чертей, строя планы ответной мести за содеянное мной накануне. С тем, что он не спал, я, кстати, не ошиблась. Стоило подойти поближе к окну, разглядывая местность, как и сам хозяин виллы предстал обзору.

— Охренеть, — обронила я едва слышно, подзависнув на увиденном.

Нет, он не строил планы мести. И даже не пытался вломиться в свою спальню, из которой я так коварно его выставила. Он меня вообще не замечал. Кажется, совсем позабыл о моём существовании. Габриэль стоял ко мне спиной посреди лужайки, босиком, в одних тренировочных штанах, и весь остальной мир для него перестал существовать. Каждый жест — медленный, мягкий, вместе с тем с абсолютной сосредоточенностью и выверенностью, одно движение плавно перетекало в следующее, подчёркивая проступающие стальные мышцы. Ничего лишнего. Словно танец, разгоняющий облака… Удивительно. Ни разу не видела такой концентрации спокойствия на его лице. Естественно, я засмотрелась на этот магнит, неумолимо притягивающий внимание. И я понаблюдала бы за ним ещё дольше, но собственное подсознание напомнило о том, что кофеина в организме от бесполезного любования не прибавится и стоило бы воспользоваться занятостью амбала, отправившись на разведку с предварительными сборами.

Умываться, одеваться и грабить его кухню я направилась, в общем…

Кухня на вилле оказалась не менее впечатляющей, нежели столовая, была выполнена в том же стиле, в бело-золотой гамме и по размерам превышала ту же столовую вдвое, а техники на ней находилось в разы больше, чем в моей кофейне, я даже отчасти позавидовала такой оснащённости. Огорчило и то, что грабить Габриэля пришла не я одна. При моём появлении двое мужчин в белых халатах колдовали над плитой, а ещё четверо в синих комбинезонах поглощали сэндвичи, припивая ароматным травяным чаем. Последнее, к слову, тоже весьма расстроило. Как и то, что все зависли с приоткрытыми ртами, не спеша делиться со мной съестным.

Есть, между прочим, хотелось зверски!

— Доброе утро, — бодро поздоровалась со всеми сразу.

В ответ — тишина.

— А-а… вы ж португальцы. Не понимаете, — расстроилась я.

Мужики до сих пор пребывали в режиме паузы и никак не реагировали. Разве что принялись разглядывать меня с каким-то нездоровым интересом. А я к такому пристальному вниманию не привыкла, нервно одёрнула коротенькие не в меру обтягивающие шортики, переступив с ноги на ногу, и порадовалась тому, что стою к ним лицом, топ спереди прикрывал грудь без особых изощрений, это только спина открытая, но я ж к ним пока не поворачивалась.

— Сoffee? — поинтересовалась с надеждой, взывая к распространённости английского, подавив приступ смущения. — Блин… Кофе у вас есть? Сoffee!

Энтузиазма в разглядывании моей персоны в рабочих ничуть не убавилось. Ещё и переговариваться между собой начали. Совещались с минуту. А потом один из них гордо выдал:

— Сafé?

Тут призадумалась я.

Вроде бы всё правильно. На их лад. Если я не ошибаюсь.

— Сafé! Да! — обрадовалась их относительной понятливости.

Рано, кстати, обрадовалась.

— Não há café!

— Чего? — прищурилась, шагнув ближе к столу с португальцами, разглядывая разбивающего мне сердце мужика с проседью в волосах. — Как это não?

— Não há café, — повторил он, разведя руками.

— O chá? — предложил тут же другой.

Если бы ни ткнул пальцем в заварочный чайник, то и не поняла бы, о чём он говорит. Но я поняла. Хотя легче всё равно не стало.

— Не хочу я ваш чай! Как это у вас нет кофе? Совсем-совсем нет? Вы точно португальцы, а не китайцы? — окончательно расстроилась, переводя внимание от мужчин к кухонным шкафчикам.

Они ж всё равно бесполезные. Мужики эти.

Не хотят делиться со мной нужной информацией и кофе, что ж… сама найду!

Перейти на страницу:

Похожие книги