Напиток попал мне не в то горло, поэтому я выплюнула его и начала стучать себя кулаком в грудь, проговорив, между приступами кашля:
— Даже не думай.
— Я не собиралась спрашивать его напрямую. Я хотела попросить Нэша выудить из него эту информацию.
— Мой брат не сможет сделать это незаметно.
— Может, тогда попросить Нолана? Он самый деликатный Фримонт, после вашей мамы.
— Я скорее выпью мочу оленя.
Она покачала головой.
— Сколько драмы.
— Пожалуйста, Эйдс. Пожалуйста, не надо, или я, правда, уеду из города.
— Ладно, я ничего не скажу.
Она так пристально посмотрела на свой напиток, что внутри у меня всё похолодело.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты ничего не успела ему рассказать.
— Клянусь, что ничего не рассказала.
— Клянешься?
Она приложила руку к сердцу.
Я глубоко вздохнула, а потом рассказала Эйделин о ситуации с полуволками и своей гениальной идее. После того, как мы опустошили наши стаканы, и бармен поставил перед нами ещё по коктейлю, Эйделин сморщила лоб.
— Ладно, только не убивай меня.
— С чего мне тебя убивать?
Я чувствовала себя так невероятно расслабленно, что уже не задавалась вопросом, есть ли в моём напитке водка.
— Ну, эм, я типа рассказала Нэшу, где мы, на случай, если он захочет присоединиться.
— Три человека это уже толпа, но я люблю своего брата, так что всё в порядке.
Я оглянулась через плечо, проследив за взглядом Эйделин. И когда я увидела, что мой брат пришел не один, я резко повернула голову в сторону своей подруги и прошипела:
— Ты пригласила Лиама?
— Не совсем. Я просто сказала Нэшу, чтобы тот рассказал ему, где мы, на случай, если Лиам захочет присоединиться.
Она положила руку мне на колено и сжала мою ногу.
— Но можно я кое-что скажу? Он мог бы остаться дома со своим ребёнком, если бы он этого не хотел.
— Может быть, он просто хотел выйти из дома? — проворчала я.
— Продолжай убеждать себя.
Она спрыгнула со стула, когда парни дошли до нас, обхватила шею Нэша руками, и притянула его к себе для томного поцелуя.
Нацепив на себя радостную улыбку, я повернулась к Лиаму, так как было бы слишком по-детски продолжать цедить свой напиток и притворяться, что его здесь нет.
— Я думала, ты собирался сегодня остаться дома.
Шум в помещении сделался громче, и начал перекрывать стучащий у меня в ушах пульс.
— Я так и планировал.
— И что заставило тебя изменить планы?
— Твой брат. Он сказал мне, чтобы я перестал вести себя как старик, а потом Лукас сказал, что он соскучился по моему маленькому парню и ему надо подлечить своё разбитое сердце.
— У него разбито сердце?
— Он и его девушка… у них натянутые отношения.
— Чёрт. Мне жаль.
Я скрестила ноги и начала болтать ногой. Алкоголь, который до этого успокоил мои нервы, раскачал их с новой силой.
Посмотрев поверх головы Лиама, я заметила Майлса, пробирающегося сквозь толпу.
— Я нашёл вам столик в дальнем конце помещения. Ваши заказы принесут туда.
Нэш склонился над барной стойкой и протянул свою кредитную карту.
— Я хочу закрыть счет.
— Члены семьи — за счёт заведения.
Майлс одарил меня улыбкой, от которой у меня свело желудок.
Да. Я определённо не собиралась ввязываться в это. Те тридцать минут, что я была заинтересована в нём, были вызваны моим одиночеством. Было ли вообще такое слово? «Одиночество»? Может быть, «одиночественность»? «Одиночность»? Точно не «одиночность».
— Члены семьи? — сказал Нэш, всё ещё протягивая кредитную карту. — Чёрт. Ты разве не слышал?
Эйделин, похоже, что-то прокричала внутри его головы, потому что его глаза широко распахнулись, и он повернулся к ней.
Майлс нахмурился.
— Чего я не слышал?
— Что они поженятся после нас.
Дурацкий ответ моего брата заставил меня засмеяться, потому что к несчастью реальность оставалась таковой, что на данный момент свадьба отменялась.
Майлс моргнул, посмотрев на Нэша, а потом усмехнулся.
— Это все знают. На следующей неделе мы с Никки собираемся покрывать глазурью торт для твоей будущей жены.
Он перевёл на меня свой взгляд, в то время как я встала со стула и взяла пальто.
Забрав с собой пальто, сумку и напиток, я обошла Лиама.
— Так где этот столик?
Пока мы направлялись в сторону столика, его голос возник у меня в голове.
Мои лопатки напряглись. Была ли это ревность или отвращение? Я оглянулась и встретилась с пристальным взглядом Лиама. Я так отвлеклась на него, что чуть не врезалась в спину Майлса, но Лиам вытянул руку и схватил меня за бедро, не дав мне упасть.
— Я бы точно этого не хотела; не уверена насчёт тебя.
Он ухмыльнулся, подтвердив, что он был бы очень рад, если бы я разукрасила футболку Майлса. Отпустив моё бедро, он пальцами прошёлся по моей ноге.