— Именно так. Я не могу бросить тебя здесь без охраны, как и вернуть в отель под присмотр полиции. Нужно ехать, искать тебе безопасное место. И я планирую мчаться туда на всех парах. А чтобы так быстро ехать и концентрироваться на вождении по обледеневшей дороге, мне нужно, чтобы ты пристегнулась, — он говорил чётко и напряжённо

— И? — Она попыталась выдержать его взгляд, но глаза защипало от усилий.

— И я предпочёл бы тебя не трогать в данный момент. Точка.

Её опалил жар.

— Серьёзно? Рискни, — хрипло сказала она и поджала губы. — Жизненный путь не всегда такой. — Дрожащей от ярости рукой она указала туда, откуда они приехали. — Полиция уже подъезжала. Сирены — это хорошо. Зачем бежать от копов?

— Потому что не все копы хорошие. — Его голос стал глубже и ровнее, отчего волосы у неё на затылке встали дыбом. Его глаза сверкали гневным зелёно-коричневым блеском с золотыми крапинками, и напряжение клубилось, словно паровая машина в доме. — А теперь пристегни чёртов ремень.

— А то что? — Она бросала вызов, на полном серьёзе готовая ударить Хита. Он снова повернулся к ней, и в темноте машины его лицо было сплошь покрыто морщинами от напряжения и опасными тенями.

— Я сам тебя пристегну

И почему её это так интриговало? Серьёзно. Как могли гнев и похоть так смешаться внутри? То, как он дрался в отеле, защищая её, должно пугать… но её интриговало, даже сексуально влекло.

— Кто этот шериф Коббс?

— Не твоё дело, — тут же ответил он. — Аня…

— Не люблю, когда мне угрожают, — выпалила она.

— Извини. — Он протянул руку и нежно провёл костяшками пальцев по её щеке. Но не смягчился. Простое прикосновение обожгло, и Аня заёрзала.

— Если мы будем работать вместе, мне нужна правда.

Он внимательно посмотрел на неё.

— Нет.

Ан моргнула.

— Извини?

— Я сказал нет. — Он повёл плечами. — Этот парень и моё желание избежать встречи с полицией — связаны с делом, которое не имеет, и никогда не будет иметь, к тебе никакого отношения.

Эти слова слабо, но всё же задевали. Аня стиснула зубы.

— Я иду обратно.

Хит вздохнул.

— Хорошо. Идти минут двадцать. Держись ближе к дороге. — У Ани отвисла челюсть.

— Что?

Он взглянул на часы на приборной панели.

— Это ты придумала работать под прикрытием, даже не спросив меня.

— И что? — Она вновь бросала ему вызов.

— И что?! — В его глазах вспыхнул огонь. — Ты сама выбрала жениха. Так что мы либо работаем по-моему, либо не работаем вообще.

Она потеряла дар речи, но покачала головой. Он опустил голову, что придало ему хищный вид, так естественно подходящий ему.

— Да. Если хочешь бежать в полицию, милости прошу, — закончил он хрипло.

— Ты не оставляешь мне выбора.

Он выгнул бровь. От него исходило напряжение.

— Хорошо, милая. Я дам тебе выбор, если решишь остаться в машине. — Его улыбка напоминала волчий оскал. — Либо пристегнись, либо приготовься к тому, что я прижму тебя к двери губами. Мне надоело быть благоразумным.

Слова просочились сквозь гнев и тяжело приземлились в груди. Заманчиво. Очень заманчиво. Вся ситуация вышла из-под контроля. О, Аня хотела бросить вызов и гадала, как долго ей это позволят. Теперь же всё поняла.

Снова послышался вой сирен.

— Похоже, вариант Б придётся отложить. Либо вылезай из внедорожника, либо пристегнись. — Он завёл мотор. — Пристегнись, живо.

Она сжала кулаки. Если уйдёт, придётся отказаться от возможности поймать убийцу. А она должна поймать убийцу Лоретты. Всё остальное не имело значения. Аня пристегнула ремень и с лёгким раздражением скрестила руки на груди.

— А куда мы едем?

Он пригвоздил её взглядом

— Именно туда, куда ты сказала убийце. Сноувиль, Штат Вашингтон.

Она недоумённо моргнула.

— Это тридцать пять часов езды на машине.

— Если за рулём я — двадцать восемь часов. Предлагаю немного вздремнуть. — Вздремнуть? Ну да, конечно. Значит, поездка в Сноувиль.

— Не понимаю. Почему бы не рассказать копам о парне, который только что напал на нас? — Аню сотрясала тревога.

Он вздохнул.

— Ты дала нам возможность встретиться с убийцей, и времени на пустые разговоры нет. Нужно ехать, и быстрее. Кроме того, парень, напавший на нас, давно ушёл, и так как был в маске, мне нечего рассказать копам. К чему ждать?

Всё звучало так правдоподобно, и всё же…

— Тебя разыскивает полиция? — тихо и, затаив дыхание, спросила она.

После недолгого молчания, он ответил:

— Нет.

Аня внимательно посмотрела на Хита, понимая, как мало о нём знает. Говорил ли он правду?

<p>Глава 11</p>

Шериф Элтон Коббс закончил рыться в почти пустых ящиках стола, когда ветер ударил в здание, где когда-то размещалось детективное агентство его жертвы. Почему они пытались обосноваться в Сиско, штат Вайоминг?

Он знал этих мужчин ещё мальчишками и понимал. Он готов был поспорить на что угодно, что этот кабинет принадлежал Хиту, пусть и ненадолго. Письменный стол был из стекла и тёмного дерева, как и картотечные шкафы. Кабинет Райкера, вероятно, был отделан хромом и стеклом, а Денвера — из цельного вишнёвого дерева.

Или же он сильно ошибался. В любом случае, офисы оказались полупусты. Осталась только мебель. То же самое и с квартирами наверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья по крови [Занетти]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже