— Поговорить о чём?
Ден закатил глаза.
— Забудь.
Райкер переводил взгляд с одного на другого, затем нахмурился.
— Что? Хит? О, да ладно тебе.
Откуда Денвер всегда всё знал? Хит впился взглядом в своего брата.
Денвер поморщился.
— Извини.
Да, вероятно, он искренне.
— Не беспокойся, и я не хочу об этом говорить. — Во всяком случае, сейчас.
— Ты переспал с ней. Я знал, что ты это сделаешь. — Райкер вздохнул и остановился, чтобы прислониться к кирпичному зданию, его взгляд потемнел.
Хит выпрямился.
— У меня всё под контролем.
— Уверен, так и есть. — Райкер вытянул руки, очевидно, подыскивая правильные слова. — Чёрт. Я уже это переживал.
Хит помолчал с минуту.
— О чём ты?
Райкер выпрямился.
— Осознание того, что нашли что-то гениальное, но всё и всегда, что нам дорого, находится под угрозой
Хит проглотил комок в горле.
— Это не одно и то же. Ну, мы не ты и Зара. — Райкер собирался сделать предложение, встав на колено и протянув кольцо. Это реально.
Райкер пожал плечом, и снег заскользил по его кожаной куртке.
— Может, а может, и нет. Аня особенная, и ты это знаешь, и у тебя есть шанс хотя бы подумать о совместной жизни с ней. Чёрт возьми, вообще иметь жизнь. Мы не можем продолжать бегать.
Осознание обрушилось на Хита. Да. Райкер прав.
— Мы за них сражаемся. Против Медисон и Коббса… после того, как покончим с Медным маньяком. — Ветер пробрался ему за воротник, и кожа натянулась. Встретиться лицом к лицу с монстрами — это он мог сделать. Но монстры из прошлого? Те, кто видел его слабым и напуганным? Он сглотнул. — Мы справимся. — Вместе они справятся
Денвер кивнул.
— Пришло время, перестать убегать. Мы готовы.
— Да, — тихо сказал Хит, его внутренности сжались. Он хотел нормальной жизни не только для себя, но и для братьев. Они заслуживали мира. — Будет много крови.
— Как всегда, — добавил Денвер.
Хит изучал своих братьев. Им с рождения было нелегко, и всё же они нашли друг друга, создали семью — и были не одиноки. Не тогда, когда они были друг у друга. Это что-то значило. На самом деле, это означало всё. Вот почему они победят.
— Давайте разберёмся с Медисон и Коббсом после этого дела. Не уверен, что сказать насчёт Ани, оставим это на другой раз.
— Хорошо. — Райкер прищурился, но из глаз не пропал блеск беспокойства. — Я здесь ради тебя. Кроме того, в какой-то момент придётся поговорить о прошлой ночи. Ты мог убить Карла, и я не уверен, что ты бы остановился, не будь мы там.
Хит поморщился. У него уши горели. Его опрометчивая ярость могла навести на них полицию, и тогда он причинил бы вред своим братьям.
— Прости за это. Теперь всё в порядке. На мгновение потерял самообладание, но всё хорошо.
— Ты прощён. — Райкер потёр щетину. — Это здорово — быть в порядке и всё такое, но когда кто-то из нас выходит из себя, мы говорим об этом. — Он поморщился. — Уверен, видел такое у доктора Фила.
Тепло разлилось по телу Хита, и он усмехнулся, действительно развеселившись. Чёрт, он любил своих братьев.
— Мы ведь так хорошо разбираемся в чувствах, да?
Денвер нахмурился, и его голубые глаза потемнели.
— Точно, — согласился Райкер. — Позже, за пивом?
— Да, — согласился Денвер.
Хит сдался.
— Да. Позже, за пивом. — Он вздохнул. Райкер прав. У них шрамы прошлого, и когда старые боли просыпались, они говорили о них. Так поступает семья. Ну, если они действительно хотели, эти назойливые парни, тогда…
— Думаю, мне нужны презервативы.
— Лишняя информация. — Райкер покачал головой и толкнул стеклянную дверь. — Давайте разберёмся с этим побыстрее. Хотя квартиры охраняются, я не хочу надолго уезжать.
Как и Хит, хотя он понятия не имел, что сказать Ане, особенно когда хотел лишь уложить её обратно в постель, где они могли бы надолго остаться.
Он последовал за Райкером в ювелирный магазин, и его сразу же поразили ароматы лимона и корицы. В качестве освежителя воздуха это неплохо. Магазин был небольшим, с длинными стеклянными прилавками вдоль трёх стен. Дверь и окна занимали четвертую стену и пропускали много естественного света. Никто больше не осмелился прийти в такой шторм.
Райкер направился к широкому прилавку справа.
— Я думаю, оно. — Он кивнул на футляр, указав на кольцо пальцем в перчатке.
Хит встал по одну сторону от него, а Денвер — по другую. Они втроём заняли всю длину прилавка.
— Какое?
— А это не очевидно? — Райкер наклонил голову, изучая кольцо.
Хит нахмурился и посмотрел на пять рядов сверкающих колец. Некоторые были с бриллиантами, некоторые с жемчугом, даже несколько сапфиров.
— Э-э.
Денвер наклонилась ближе к стойке.
— Вот это. — Он указал на потрясающее кольцо с большим квадратным бриллиантом, окружённым тёмно-синими сапфирами. — Подходит к её глазам.
Райкер ухмыльнулся, расслабляясь.
— Да. Оно самое.
— Оно идеально. — Денвер выпрямился и напряжённо побрёл к другому прилавку.
Как обычно, Денвер видит всё насквозь. Жаль, что он не мог сделать такого в своей жизни — особенно когда дело касалось женщины, которую он оставил на Аляске ради её же блага. Денверу это определённо не пошло на пользу.
Хит изучал кольцо.