— Есть… Вы можете дождаться, когда гул уйдет,— Аз Гохар кивнул в сторону лестницы,— выбраться из монастыря и уехать из Террено. Либо дождаться, когда закончится то, что задумали гулы — здесь, в монастыре,— и также уехать из города… Но вы можете сделать другое: остаться со мной и попытаться остановить их.
Замолчав, Аз Гохар смерил Андрея внимательным взглядом. Под этим взглядом Андрей задумался…
То, что предлагал ему этот человек, сильно смахивало на средневековый поход отцов инквизиции против ведьм: та же фанатичная вера в свои слова, то же стремление во что бы то ни стало уничтожить врагов. Только, в отличие от средневековых ведьм, врагами Аз Гохара были не люди… Все, что он знал о Пророчестве, Вассахе и намерениях гулов в Террено, Андрей знал со слов Аз Гохара. Но он знал и другое — то, что на протяжении последних семи лет по крупицам собирал из источников, разбросанных по библиотекам стран всего мира. И то, что он узнал о гулах, однозначно говорило о том, что эти создания (если они действительно существовали) являлись далеко не миролюбивыми существами… Внезапно он вспомнил девушку-подростка и щеголя, притаившихся в зале церкви, и понял, что не давало ему покоя все время, пока он наблюдал за их «представлением»,— от этих двоих исходили физически ощутимые флюиды злобы — нечеловеческой, чистой злобы, несущей страдания и смерть… «Что, если слова Аз Гохара — правда? — подумал он.— И что, если Вассах действительно задумал уничтожить жителей Террено?..» Внезапно он вспомнил Паолу де Тарцини, в этот момент находившуюся в публичной библиотеке, и понял, что у него действительно нет выбора… Нахмурившись, он сказал:
— Я с вами, Бен.
— Хорошо!..— Аз Гохар выдохнул это с таким видом, словно от ответа Андрея зависела его жизнь.— У вас есть оружие?
— Нет.
— Ладно, тогда вы воспользуетесь моим ножом. Тем более что огнестрельное оружие против гулов все равно не эффективно.
— А нож?
— Нож тоже… Но если отрубить гулу руку или голову, это на какое-то время сделает его уязвимым. По крайней мере, за это время от него можно будет убежать или найти более мощное оружие.
— Вы действительно хотите воевать против гулов? — спросил Андрей, всматриваясь в лицо Аз Гохара.
— Я делаю это всю жизнь,— просто ответил тот.
Андрей с шумом выдохнул, подумав, что их разговор начинает напоминать ему разговор двух героев какого-то дешевого триллера, которые он так не любит смотреть и которые крутят вечерами по кабельному телевидению в любом отеле любой страны мира.
— Что вы намерены сделать в первую очередь, Бен? Пойти и прикончить того, что на лестнице?
— Нет.— Аз Гохар качнул головой.— Это ненужный риск… Возможно, мы и убьем его, но те, что находятся в зале, услышат шум. Вряд ли мы справимся с тремя гулами сразу.
— Тогда что вы намерены делать?
— Мы подождем… Если интуиция не изменяет мне, скоро здесь начнут разворачиваться основные события. Тогда мы и посмотрим, что можно будет сделать. А пока я отвечу на ваши вопросы и расскажу, как лучше всего бороться с этими существами.
— Да, я чувствую, что мне это не помещает,— пробормотал Андрей.
Он осторожно выглянул в проем двери, выходящей в зал. Под сводом церкви, где затаился щеголь, не было никакого движения. В самом зале тоже было спокойно. Тогда Андрей снова прислонился к стене, поднял лежащий у его ног нож и провел пальцем по его лезвию.
Тем временем Аз Гохар поднял перед собой фляжку и сказал:
— С помощью этого я сжег одного из гулов сегодня ночью… А теперь о том, зачем гулам уничтожать людей.— Человек в камуфляже вздохнул.— Прежде всего, я должен объяснить вам, каким образом рождаются эти создания. Без этого вы ничего не поймете…
В половине десятого «ланча-каппа» остановилась возле городской больницы. Сидевший за рулем Кавио Гольди повернулся к замершей на соседнем сиденье Джей Адамс и спросил:
— Джей, подождете меня здесь или пойдете со мной?
Женщина отстегнула ремень безопасности — как показалось комиссару, слегка торопливо,— и, открыв дверь, сказала:
— Нет уж, одна я здесь не останусь!
Гольди промолчал, подумав, что за ночь у Джей Адамс развилось нечто вроде небольшой паранойи. Впрочем, причина для этого у нее была веская. Выбравшись из машины, он показал Джей на дверь больницы, и, перейдя тротуар, они вошли в здание.
Пару минут Гольди потратил на то, чтобы найти Скалу. Доктора он обнаружил на втором этаже больницы, в отделении судебно-медицинской экспертизы. Еще минуту ему пришлось ждать, пока Скала закончит работу за пластиковой перегородкой и выйдет из ординаторской.
Когда доктор оказался в коридоре, Гольди попросил Джей посидеть на стуле, а сам вместе со Скалой отошел к дальней стене коридора.
— Ну, что, Умберто? — спросил он, когда они оказались на таком расстоянии от Джей Адамс, что она не могла их услышать.— Санти привез вам образцы костей с «воском» из переулка?
— Полчаса назад,— кивнул Скала.
— И вы уже сделали их анализ? Что вы нашли?
— А как вы думаете, комиссар?
Гольди облизнул губы и полуутвердительно произнес:
— То же самое вещество?
— Абсолютная идентичность.
— Дьявол! — выдохнул Гольди.— Что еще?