Мгновение Гольди смотрел на него, а потом перевел взгляд на женщин: у Паолы в глазах отражалось страдание, и вряд ли она могла что-то сказать, на лице Джей Адамс светилась тревога. Он вернул взгляд на старика и с минуту раздумывал над услышанным… На личном опыте он успел убедиться, что от внешнего мира Террено отрезан: дорога к Милану блокирована, шоссе на Варесе — с большой вероятностью, тоже. Телефоны и электричество в городе отключены — это бы сделали даже начинающие террористы, что уж говорить о существах, возглавляемых тем, кто ждал этого дня сотни лет?.. Существовало несколько способов сообщить внешнему миру о происшедшем в Террено: первый — по радиотелефону, работающему через спутник, второй — с помощью рации, которые имеются в аэропорту, комиссариате и паре других мест Террено. Однако телефона космической связи у них нет, и для того чтобы достать его, необходимо идти в город, а в тех местах, где есть рация, сейчас наверняка сидят гулы. Наконец, чтобы без машины добраться до ближайшего работающего телефона, потребуется перебраться через гору и идти на запад без малого четыре часа, либо переплыть реку и, рискуя увязнуть в болотах, пройти столько же на восток. Впрочем то, что предлагает старик, еще более опасно: бросить вызов созданиям, уничтожившим население города, существам, которых не берут пули и которые способны расправиться с человеком, даже не приближаясь к нему. В любой другой ситуации он бы ни за что не пошел на такое — слишком неоправдан был риск, и он не видел веской причины помогать старику,— но ведь можно поступить по-другому, подумал вдруг комиссар,— сказать Аз Гохару «да», и если из рассказанного им выйдет, что бороться с гулами слишком опасно, можно будет изменить решение — ведь не сможет старик силой заставить его убивать гулов…

Двинувшись над столом, он сказал:

— Ладно, выезды из города сейчас перекрыты, а карабкаться через гору мне неохота… Скажите хотя бы одно: этих тварей можно убить?

— Да.

— Ладно,— повторил комиссар,— так и быть: я готов помериться силами с гулами.

Аз Гохар перевел взгляд на Джей. Скомкав обертку от шоколадного батончика, который съела минуту назад, женщина вытащила из лежащей на столе пачки сигарету. Через секунду она щелкнула зажигалкой и произнесла, словно отвечая на вопрос старика:

— Если вы спрашиваете меня: согласна ли я пойти с вами, чтобы прикончить парочку тварей, то да — за последние сутки они доставили мне массу неприятностей.

Аз Гохар молча кивнул и повернул голову к Паоле. Однако на лице ее он увидел то же, что комиссар,— девушка была сейчас не в том состоянии, чтобы что-то решать. Тогда он перевел взгляд на Гольди.

— Ну, что ж, комиссар, синьор Белов уже в курсе того, что вы хотите узнать, поэтому, если вы приняли окончательное решение, я расскажу вам о гулах.— Подняв банку колы, он сделал глоток.— Но прежде вы должны показать мне ладони.

— Это еще зачем?

— Мне необходимо кое-что выяснить.

Гольди и Джей Адамс с недоумением переглянулись. аз Гохар нетерпеливо двинул рукой и, когда комиссар положил правую руку на стол, перевернул ее ладонью вверх и быстро ее осмотрел. Однако, что бы он ни увидел на ней, выражение его лица не изменилось. Отпустив руку комиссара, старик поднялся из-за стола и, подойдя к Джей, осмотрел и ее руку. Наконец, он повернулся к сидящим и без всяких вступлений принялся говорить:

— История гулов настолько же стара, как и сам мир: гулы существуют столько же, сколько и человек. Они всегда жили, прячась среди людей. Однако и люди знали о гулах — древние арамейцы, шумеры, индусы и египтяне, все они знали о сынах Ахримана…

— Ахримана? — с недоумением повторил Гольди.

— Дьявол,— пояснил Аз Гохар.— В вашем понимании это дьявол, комиссар. Гулы — это дети бога тьмы, его народ, созданный им в отместку богу света, Ормазду… Шумеры и египтяне называли их сетами. В Европе их тоже знали, но, не понимая истинной сущности, путали с ограми…

— Синьор Аз Гохар,— осторожно перебил старика Гольди — давайте не будем вдаваться в историю названий этих существ — нам бы хотелось услышать об их способностях, о том, как они рождаются, как их можно убить — что-нибудь в этом роде, понимаете?

Старик поднял руку:

— Я лишь пытаюсь объяснить все так, чтобы вам было понятно.

— Прекрасно. Но перечисление имен этих существ нам вряд ли поможет. Аз Гохар вздохнул:

— Хорошо. Я попытаюсь рассказать покороче и не останавливаясь на деталях… Гольди кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги