Глядя в зеркальный куб под потолком магазина, Гольда видел машину, на которой они приехали сюда две минуты назад, недалеко от их «ланчи» замер красный кабриолет. Подобно кабриолету, замерли в магазине фототоваров семь человек. Облокотившись о подоконник, комиссар видел их всех: Бен Аз Гохар и Джей Адамс сидели между входом и кассой, Паола и Андрей замерли на противоположной стороне зала, Пальоли и Борзо расположились напротив окна, у витрины с дешевыми «мыльницами». Глядя на лица людей, комиссар видел усталость: за последние часы всем им пришлось пережить многое, к тому же половина из них была ранена. Сейчас правая рука Аз Гохара висела на перевязи, пепельное лицо у Пальоли ясно говорило о том, в каком он находится состоянии, Борзо примостился на стуле, вытянув перед собой правую ногу,— за прошедшие двадцать минут чувствительность не вернулась к ней полностью. Гольди перевел взгляд на Паолу — сейчас она выглядела нормально, хотя он мог спорить, что огромный кровоподтек останется у нее на груди на пару недель. Комиссар качнул головой: кровоподтек — не самое страшное, что может случиться с ними еще, и дай бог, чтобы он оказался последним.

— Все произошло быстро,— говорил в это время Андрей.— У нас не было выбора, Бен: если бы мы не сделали этого, сейчас бы нас здесь уже не было — мы должны были защищаться. К тому же, если бы мы хоть секунду промедлили, гул бы ушел вместе с рукописью. Скажите, комиссар?!

Он перевел взгляд на Гольди, словно ища подтверждения, и тот машинально кивнул.

— Да, в той ситуации у нас не было выбора.

— Видимо, то, что рукопись была уничтожена, говорит об одном: она не могла не сгореть,— наверное, это было предопределено. Не мне же говорить вам о предопределении, Бен,— вы это знаете лучше меня!

Андрей замолчал, и на мгновение в магазине смолкли все звуки. Глядя на демонолога, старик какой-то миг думал, и все эмоции, владевшие им в эту секунду, отразились у него на лице. Наконец он вздохнул:

— Да, видимо, это не могло не случиться… Он потер руку.— Сейчас в библиотеке пожар?

— Да, когда мы уезжали с пьяцца дель Пополо, пламя охватило все здание.

Морщины на лице Аз Гохара стали похожи на сеть паука.

— Значит, огонь виден по всему городу, и сейчас на площадь уже приехали гулы… Что вы сделали с тем существом, что сгорело возле библиотеки?

— На этот счет вы можете быть абсолютно спокойным,— опередил демонолога Гольди,— мы закинули его останки в окно… Сейчас в библиотеке пожар, но, думаю, гулы не будут тушить пламя: огонь не сможет перекинуться на соседние здания. Полагаю, пожар продлится не меньше пары часов, а когда пламя погаснет, в здании невозможно будет ничего разобрать — во всяком случае, у гулов не будет шансов понять, что пожар вызвали мы.

Какое-то время после того, как замолчал комиссар, старик снова думал, наконец произнес:

— Вассах не настолько глуп, чтобы не понять, что пожар в библиотеке не является случайностью, комиссар. Наверняка у него появятся подозрения, что к нему причастны кто-то из горожан.

— Возможно, но это будут всего лишь подозрения — о нас ему наверняка ничего не известно.

— Вы думаете? Мне кажется, вы не учитываете одной возможности, комиссар: не исключено, что за то время, что второй гул оставался живым, Вассах мог «войти» в него и узнать о вас из его мыслей.

— Вряд ли он это сделал,— быстро возразил Гольди.— На это у него была всего лишь пара секунд.

— Вот как? — протянул Аз Гохар.— Ну что же, возможно, вы правы, но есть и еще одна опасность: даже если Вассах не знает о нас, он может просто подстраховаться — поднять самолет с газом и для надежности опылить город. Вы это учли?

Заметив, как вздрогнула Паола, Гольди ответил:

— Полагаю, этого не произойдет, синьор Аз Гохар. Мы не знаем, что за газ применили эти существа и где они его взяли, да, наверное, уже не узнаем, но нам известно другое: у них была всего лишь одна машина с баллонами. С полудня гулы четыре раза опыляли Террено. Думаю, если сейчас у них и остались запасы газа, то совсем небольшие, и они не будут тратить их наугад — полагаю, Вассах их прибережет напоследок.

Секунду старик молча раздумывал, перед тем как сказать:

— Что ж, возможно, и так. Однако наше положение все равно усложнилось: мы не смогли достать рукопись, а вместе с ней потеряли возможность узнать, что предпринять против гулов… — Брови на лице Аз Гохара двинулись к переносице, словно он до конца не верил в рассказ демонолога.— Паола, а вы уверены, что это была та самая рукопись?

Девушка подняла голову и молча кивнула. Андрей же устало вздохнул:

— Это было то, что искали гулы, Бен,— та самая рукопись.

Еще мгновение старик сидел молча, понимая, что они упустили свой шанс, наконец повторил:

— Итак, теперь мы не знаем, что предпринять против гулов. Остались только те два листа, о которых вы говорили на станции, синьор Белов, но их содержание нам известно.— Он скользнул взглядом по демонологу: — Кстати, где они сейчас?

— В моем гостиничном номере,— ответил Андрей и добавил: — Но ехать за ними бессмысленно: я дословно помню все, что там было написано.

Аз Гохар бросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги