Младшие офицеры всматривались в показания своих мониторов; время от времени кто-нибудь бросал нервозный взгляд на командира, но тут же вновь утыкался в экран.

С этого расстояния корабли ковенантов казались игрушечными. Но было бы опасной глупостью считать, что они пока не представляют угрозы. Один прыжок, одна ошибка в оценке их огневой мощи, и «Ирокез» погибнет.

Крейсер чужаков состоял из трёх одутловатых сегментов; в раздутой центральной части размещались тринадцать пусковых отсеков. Коммандеру уже приходилось видеть, как из них вырываются сотни штурмовиков — стремительных, вёртких и смертоносных челноков.

В обычных обстоятельствах корабельной обороной заведовал ИИ, но его ещё не успели установить на судне Кейза.

Вражеский эсминец в три раза превосходил «Ирокез» по массе и был усеян импульсными лазерными установками, хитиновыми наростами и антеннами, похожими на усики насекомых. Крейсер и эсминец ковенантов шли борт о борт, но направлялись они не к «Ирокезу». Противник медленно приближался к сигме Октана IV.

Неужели они решили не обращать внимания на старания коммаидера Кейза? Решили испепелить планету прежде, чем избавиться от него?

В отличие от передовых кораблей, фрегаты ковенантов сбавили ход. Они синхронно развернулись, поворачиваясь к «Ирокезу» боками и готовясь дать бортовой залп. Вдоль центральной линии фрегатов заплясали сверкающие красные нити, собираясь в единый, цельный сгусток адского пламени.

— Регистрирую высокий уровень бета-излучения, — доложил Доминик. — Коммандер, они готовятся пустить в ход плазменное оружие.

— Сэр, разрешите лечь на другой курс? — спросил Джаггерс, машинально вводя новые координаты, ведущие к краю системы.

— Держаться прежнего курса. — Кейзу пришлось приложить всю свою выдержку, чтобы его слова прозвучали так, словно происходит нечто обыденное.

Лейтенант Джаггерс обернулся и начал что-то возражать, но у коммандера не было времени выслушивать чьи-либо сомнения.

— Лейтенант Хикова, — сказал Кейз, — приказываю активировать «Шиву». Снимите все предохранители с ядерного заряда.

— «Шива» приведена в готовность. Жду приказаний, коммандер.— На лице Хиковы застыла маска угрюмой решительности.

— Установить детонатор на радиосигнал. Отменить детонацию по дальности. Приготовиться к пуску вспомогательной программы.

— Сэр? — Приказ на секунду озадачил Хикову, но она быстро пришла в себя. — Сэр! Есть, сэр! Будет исполнено.

Враждебные фрегаты, повисшие в самом центре обзорного экрана, больше не казались игрушечными. Теперь они были вполне настоящими и росли с каждой секундой. Красное зарево вдоль их бортов всё уплотнялось и вскоре стало слишком ярким, чтобы на него можно было смотреть без вреда для глаз.

Коммандср Кейз поднял с кресла свой наладонник и начал торопливо вводить числа: ускорение, масса, курс. Как ему сейчас хотелось, чтобы его расчёты мог перепроверить ИИ. Без помощи компьютерного разума всё это было не более чем теоретическим предположением. Как долго «Ирокезу» добираться до орбиты сигмы Октана IV? Получив ответ, коммандер уменьшил его на шестьдесят процентов, понимая, что либо он наберёт нужную скорость, либо... для мертвецов время уже не имеет значения.

— Лейтенант Хикова, задайте «Шиве» курс один—восемь—ноль. Предельное ускорение на двенадцать секунд.

— Вас поняла, сэр, — ответила Хикова, набирая на клавиатуре указанные параметры и вводя их в систему. — Торпеда готова к пуску, сэр.

— Сэр! — Джаггерс прокрутился в кресле и вскочил. Его губы вытянулись в тонкую прямую линию. — Этот курс уведёт ракету от врага.

— Мне это известно, лейтенант. Сядьте и ждите приказании.

Джаггерс опустился в кресло, потирая висок дрожащей рукой. Вторая его ладонь сжалась в кулак.

Кейз подключился к навигационной системе и установил на своём наладоннике обратный отсчёт. Двадцать девять секунд.

— Лейтенант Хикова, только по моей команде вы запустите эту торпеду — и ни секундой раньше.

— Будет сделано, сэр. — её изящная ладонь зависла над пультом управления. — ОМУ всё ещё в состоянии готовности, сэр.

— Перенаправить энергию с конденсаторов на двигатели, — приказал коммандер Кейз.

— Перенаправлена, сэр, — произнесла Холл, обменявшись взглядами с Хиковой.— Двигатели работают на сто пятьдесят процентов от установленной нормы. Две минуты до критической отметки.

— Контакт! Контакт! — закричал Доминик. — Сэр, враг выпустил плазменные торпеды!

Со стороны ковенантских фрегатов ударили алые молнии — два сверкающих сгустка разорвали темноту. Казалось, будто сам космос сгорает в их огне. Плазменные торпеды летели точно на «Ирокез».

— Новый курс, сэр? — Голос Джаггерса дрожал от напряжения, а форменная рубашка промокла от пота.

— Ответ отрицательный, — отозвался коммандер Кейз. — Держаться курса. Зарядить кормовые аппараты. Дуговой пуск один-восемь-ноль.

— Слушаюсь, сэр. — Лейтенант Хикова нахмурила брови, затем медленно кивнула и тихо прошептала: — Да...

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги