Как и предупреждал начальник, не прошло и десяти минут, как в исследовательскую базу без разрешения вломилась группа вооруженных людей. Все кодовые замки с легкостью были открыты единственной женщиной в этом отряде, одетой не в военную форму, а в медицинский халат. В руках женщина держала обычный планшет, а на лице ее читалось нетерпение.

Когда вся эта орава вломилась в главную лабораторию, Лиза не сделала попытки подняться с места. Идущая впереди женщина привлекла ее внимание не только своим отличием от военных позади, но и лицом.

Когда Лиза увидела это лицо, ее сердце на мгновение сжалось от тоски. Они так похожи…

Женщина смерила ее строгим взглядом и спросила:

– Вы – Лиза Фрост?

Девушка едва заметно усмехнулась:

– У вас мое досье, вы лучше меня должны это знать. Чем обязана такому внезапному визиту?

Тонкая насмешка вовсе не смутила женщину. Она не спеша осмотрелась в помещении.

– Вы ввели в базу ДНК двух наших сотрудников, мы разыскиваем их. Итак, где они?

– Ваших сотрудников? – Лиза перекинула ногу на ногу и посмотрела на женщину похолодевшим взглядом. – Не понимаю, о чем вы. Я ввела в базу ДНК своего брата и подруги, для которых я, как руководитель отдела, являюсь ответственным лицом… в случае их гибели.

– Гибели? – впервые показала какие-то эмоции женщина, наконец прямо посмотрев на девушку. – Они мертвы? Как это произошло?

У Лизы появилось легкое абсурдное ощущение, что эту женщину очень интересуют именно обстоятельства смерти. В чем дело? Что-то не так с этим вопросом?

– Несчастный случай на дороге и неисправные тормоза.

– Вот как… – всерьез задумалась об услышанном женщина. Не похоже, чтобы она сильно расстроилась. Скорее, зашла в тупик в своих исследованиях. – Ясно. В таком случае вы должны предоставить нам тела этих двух человек. Мы заберем их.

– На каком основании? – изогнув бровь и легко улыбнувшись, неторопливо спросила Лиза.

– Вам не сообщили, из какого мы отдела? – многозначительно произнесла женщина.

– Сообщили. Но это все равно не объясняет, зачем людям из Неллис тела моего брата и подруги.

Юридически эти люди многое могли сделать с Лизой и ее отделом, но забрать тела, не предоставив доказательства полномочий, было совершенно невозможно. В конце концов, Лиза тоже не последний человек в Министерстве.

Гостья из Неллис тоже это понимала и решила воспользоваться ситуацией, чтобы не только получить тела, но и раздобыть информации. Выражение лица женщины неуловимо изменилось, когда она тихо вздохнула:

– Похоже, вас ввели в заблуждение, мисс Фрост.

Гостья приблизилась к столу и села на свободный стул. Она создавала впечатление уставшей матери, многие годы разыскивающей своих детей. Этот образ должен был помочь ей добиться доверия Лизы.

– Этот мальчик… он определенно не ваш брат.

– Двоюродный. У меня есть документы, подтверждающие, что он является сыном моего дяди, – твердо ответила Лиза.

– Поддельные документы, – мягко поправила гостья. – Честно говоря, это долгая история, и я не уверена, что вам будет это интересно.

– Эти два человека очень дороги мне. Разумеется, я заинтересована во всем, что касается их. И все-таки, кто вы для моего брата и подруги?

Гостья задумчиво постучала пальцем по столу, решая, какую часть правды рассказать, а потом все же решилась. Для нее было очевидно, что Лиза очень их любит, и это был шанс получить дополнительные сведения.

– Ну, если говорить о вашем «брате», то для него я, скорее, друг семьи. Я знакома с его отцом, мы вместе работали.

– Отцом? Он тоже здесь? – подобралась Лиза, невольно бросая взгляд на группу военных, оставшихся ждать у двери.

– Нет, – неловко кашлянув, ответила гостья. – Отец мальчика погиб несколько лет назад. Его убили.

– Кто? – обернувшись, цепко посмотрела на женщину Лиза, но та лишь плечами пожала и ушла от ответа.

– Мы пытались выяснить, но расследование не дало результатов. Чистая работа: ни отпечатков, ни записей с камер, ни свидетелей. С мотивами тоже ничего не ясно. Кто-то убил его с особой жестокостью. Его забили до смерти. Некоторые травмы нанесены перимортально.

– То есть, он уже умер, а его все продолжали бить? Похоже, кто-то сильно его ненавидел.

Гостья пожала плечами:

– Наша работа… иногда имеет спорные моменты.

– Понимаю, – поджав губы, кивнула Лиза, а потом добавила: – Полагаю, какие-то документы на… мальчика у вас должны быть? В качестве доказательств.

– Мисс Фрост, вы ведь знаете, откуда мы, и должны понимать, что документы есть, но они засекречены. Вам придется поверить мне на слово.

– Пока что я верю, что вы – посторонний человек, который пришел за давно взрослым человеком. Вы еще ничего не сказали о… девочке. Кто она вам?

Гостья изогнула губы в мягкой улыбке и добавила грусти во взгляд.

– Она моя дочь. Теперь вы скажете, где они?

Лиза помолчала пару секунд, а потом с самой дружелюбной интонацией и сочувствием во взгляде солгала:

– Мне жаль. Они погибли. Я последовала их воле и кремировала тела, а пепел развеяла в Дашти Марго. Пустыня Смерти стала их последним пристанищем.

***

США. Невада. Грум-Лейк, зона 51.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дух Фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже