— Он мой брат. Он даже не подумает нарушать мои условия. И не бойся. Я же буду рядом. — Партур протянул девушке руку, после притягивая её к себе. Нежные объятия почти сразу успокоили Джул, и её плохие мысли почти сразу отошли на второй план.
Оставалось лишь дождаться заката. Это время могло показаться вечностью, ведь желание поскорее пробраться в тот дом, чтобы наконец увидеть артефакт, все больше усиливалось с каждой минутой.
С самого детства у парней было много приключений. Ещё когда они жили в семье, точнее приёмной семье, у братьев было много разных приключений. То они находили какие-то книги, которые оказывались книгами для призыва разной нечисти, то парням приходилось убегать от других существ из-за того, что они с воровали у тех какие-то вещи. Но каждое новое приключение приносило лишь больше приятных эмоций, которые затмевали все минусы. Приёмные родители не очень одобряли действия Партура и Лэйга, из-за чего те и переехали по другим домам, когда у них появилась возможность. С тех самых пор никаких контактов с той семьёй парни не поддерживали. Они считали это ненужным. Единственное, что осталось от этой семьи — связь с Пацифером. Лэйг смог привязать себя к одному из детей семьи скорее это было лишь неправильное заклинание, которое умертвило бы Пацифера при смерти Лэйга. Сделано это было вовсе случайно, но также было поводом, чтобы убежать из приёмного дома навсегда и забыть все, что там было.
Наконец-то прошли те долгие часы, которые так медленно тянулись, словно маленькая капля воды, которая текла по стенке, никак не доходя до ее конца. Партур взял с собой пару клинков для самообороны, ведь никто не может знать, что находится внутри того дома. Возможно за все эти года там поселилась какая-нибудь сущность, которая могла представлять опасность для жизни. Лучше быть готовым ко всему. Джул же всего лишь переоделась в более походную одежду.
Поход до места встречи не занял много времени. Тем самым местом, где братья проводили большую часть времени вместе, было дерево. Но не простое дерево. Дуб с красной корой. Он стоял в густом лесу, а сама дорога к такому необычному дереву была не самой простой. Но то место было каким-то особенным. Казалось, что оно излучает магию, отдавая её тем, кто был рядом.
Подходя к этому гигантскому дубу, пара уже заметила Лэйга и Теру, который сидели на одной из веток дуба, мило беседуя о чем-то. Возможно это был диалог о походе, а может они обсуждали артефакт и то, что он может.
— Теперь нам вас ждать? — Сказал Партур, уже стоя возле кровавого дуба, посматривая на ребят. — Мы можем и тут остаться.
— Да иди ты. — С улыбкой сказал Лэйг, спускаясь с дерева, после помогая спуститься Тере. — Мы вас тут уже долго ждём. Так что тоже можете подождать.
— Ты сказал бы ещё прийти сегодня, а не на закате. Чтобы время было ещё более точным. — На лице Партура виднелась ухмылка, а сам он посмотрел на небо, на котором как раз был закат, который мог сказать, что пара пришла в нужное время. — Виноват ты. Нужно было сказать более точное время.
Лэйг слегка рассмеялся, но не подтвердил правоту Партура, хоть и считал его слова правдой. Гибриду следовало бы сказать хотя бы примерное время, а не ориентироваться на солнце. Но уже ничего не изменить, да и не нужно. Всё были в сборе, а значит, что они могут идти.
Лэйг взял Теру за руку, жестами показывая Партуру и Джул следовать за ним. Дорога вела куда-то ещё глубже в лес, где Партур никогда не был. Дело не в страхе потеряться, а скорее в том, что не было нужды продвигаться куда-то глубже в лес. Парень вовсе старался не быть возле красного дуба без брата, ведь у них был словесный договор, который фактически запрещал им находиться в этом лесу по одному.
Пройдя почти километр, ребята наткнулись на небольшой дом, который был весь в растениях, и был заброшенным. Это было не трудно понять, ведь тот был разрушен в некоторых местах, а мох покрывал большую часть дома.
Лэйг достал клинок, подходя к двери дома. Немного потянув время, прислушиваясь к звукам внутри дома, гибрид все же отворил дверь, медленно заходя внутрь. Лишь неприятный скрип от двери был слышен в доме, но больше ничего и никого.
— Вроде никого нет. — Через какое-то время сказал Лэйг, посмотрев на остальных.
— Ещё бы тут кто-то был. Дому на вид лет сто. — С улыбкой сказала Джул, осматриваясь внутри. — Так много старинных книг. — Девушка взяла одну из них, прочитав название на обложке. — История первого существа… Я думала, что это лишь легенда, и точно не надеялась увидеть эту книгу.
Но лишь открыв книгу, девушку ждало разочарование. Всё страницы были пустыми. Абсолютно все.
— Хорошая история. Жаль, что короткая. — С небольшим издевательством проговорил Партур, направляясь вглубь дома, заходя в большой и достаточно просторный зал. Вся мебель была порвана и разрушена, многие вещи валялись на полу. Было ощущение, что кто-то искал в этом доме что-то очень важное. Но видимо не смог найти.
— Похоже, уже кто-то старался найти артефакт, но не смог. — Предположил Партур, проведя пальцем по пыльному креслу.