- Ну, вот мы и приехали, - Гарри отстегнул свой ремень и вышел на улицу. Мне надо было сделать то же самое, и я подумала, что сейчас был подходящий момент для того, чтобы сбежать. Я, кстати, вполне могла пересесть на водительское место, завести машину и сорваться с места. Но я, во-первых, не умела, а, во-вторых, была слабачкой.

Дверь с моей стороны открылась, историк наклонился и выжидающе посмотрел на меня.

- Ну?..

Я отрицательно закачала головой.

- Кейт, - его взгляд стал осуждающим. Мне и самой было немного противно от такого моего детского поведения, но уж очень хотелось уехать обратно домой, обняться с едой, котом (который сейчас радостно переехал к Викки) и подушками и смотреть сериалы до умопомрачения.

- Я ведь запросто вытащу тебя и занесу в дом на руках, ты знаешь это, - на лице Гарри засияла хитрая улыбка, которая давала понять – он обязательно это сделает, если будет необходимо.

- Ну, вот только не надо мне угрожать, - забурчала я, отстегивая ремень безопасности и забирая с заднего сиденья коробку с подарком для семьи Гарри, который тот купил.

- Хорошая девочка, - выдал Стайлс, закрывая за мной дверь и заставляя меня густо покраснеть.

Ничего лучше он сказать просто не мог.

Дверь открылась нам навстречу, и я с ужасом поняла, что вся семья наверняка наблюдала в окно, как Гарри уговаривал меня вылезти на свет Божий.

Как же стыдно.

- Привет, – радостно ухмыльнулся Стайлс, по очереди всех обнимая. Женщина, скорее всего его мама, дольше всех не выпускала молодого человека из объятий. Девушка моложе, в которой я узнала сестру Гарри, сказала, что мама задушит Стайлса, и тогда ей пришлось разорвать объятие.

- Ты, должно быть, Кейт, - обратилась ко мне сестра Гарри.

- Ага, - смущенно кивнула я.

И тогда она набросилась на меня с объятиями, еще больше выбившими меня из колеи. Как правильно реагировать в этой ситуации?

- О-о, я так давно хотела с тобой познакомиться! – девушка захлопала в ладоши, отстраняясь от меня. – Меня зовут Джемма.

- Очень приятно, - продолжая еще больше краснеть, пробормотала я.

- Энн, рада знакомству, - кивнула мне мама Гарри, и я с ужасом заметила, что в ее глазах не было радости или хоть какой-либо позитивной эмоции от моего появления. Кажется, там было нечто, похожее на недоверие.

Еще бы. Я ведь на восемь лет младше ее сына, да еще и учусь в школе. У ее сына.

- Это, кхм, - я протянула подарок. – С Рождеством!

- Пойду, положу под елку, - радостно схватил коробку отчим Стайлса, скрываясь в гостиной. По-моему, мой приезд они обсуждали далеко не раз, и мужчине уж очень хотелось ретироваться с «поля боя».

- Вы, наверное, устали с дороги, - продолжала тараторить Джемма, помогая мне снять куртку и суетясь вокруг нас с Гарри.

- Нет, - я сделала шаг вперед, споткнулась обо что-то и, с трудом сдержав ругательство, чуть не упала, если бы Гарри (о, мой спаситель!) не схватил меня под руку. Я опустила взгляд, чтобы увидеть черно-белую кошку, недовольно размахивающую хвостом из-за того, что я посмела вмешаться в ее личное пространство.

- Это Дасти, - представил нас Стайлс, и я тут же словно улетела в другую вселенную. Недовольная мама Гарри и весьма радостная Джемма перестали существовать, я видела только красивое, милое, пушистое маленькое существо по имени Дасти, которое смотрело на меня со смесью злости и любопытства.

Сюсюкая, я села на корточки и протянула свою руку кошке, чтобы та ее понюхала и решила, хочет ли она иметь со мной какие-либо дела. Решение было принято достаточно быстро – Дасти мурлыкнула и погладилась об мою руку, чем вызвала неимоверный восторг с моей стороны.

Вчера я с трудом попрощалась со Старри, который на праздниках должен был жить у Викки, с грустью думая о том, что следующие пять дней я не смогу как следует потискать кошку.

Оказывается, смогу.

- Теперь это надолго, - усмехнулся Гарри, наблюдая за тем, как я схватила кошку на руки и продолжила над ней умиляться. – Может, пока попьем чаю?

Оказалось, что Гарри скрыл от меня очень важный факт: рождественский ужин в его семье состоял еще как минимум из семьи друзей Стайлсов. Эта самая семья представляла собой пару супругов, сына-ровесника Гарри и дочери, которая за Стайлсом приударяла все детство (это мне уже шепнула Джемма, которая, кажется, прониклась ко мне какой-то любовью), а также тети и дяди Гарри и Джеммы, которые каждый год приезжали навестить своих любимых родственников именно на Рождество.

Когда все это мне сообщили за чаем, я подавилась, а мой историк галантно похлопал меня по спине, но все равно заслужил от меня самый ненавидящий взгляд, на который я только была способна.

После небольшого чаепития Энн и Джемма позвали меня с ними на кухню, помочь приготовить праздничный ужин. Гарри предупредил их, что меня опасно оставлять наедине с кухонными приборами, так что мне доверили, слава Всевышнему, только резать салат.

Перейти на страницу:

Похожие книги