— Самое страшное, что мне грозит в плане политики, это должность заместителя директора и место представителя Хогвартса в Визенгамоте. И то я буду отбиваться, если МакГонагалл предложит. И без того своих и школьных дел хватает. Гарри донимай своими интригами, он же у нас спаситель страны.
— Поттер уже пять лет на должности заместителя главы аврората, и такими темпами останется там ещё столько же, пока не научится брать на себя ответственность за других, а не только первым бросаться в погоню за очередным чернокнижником. Что ж, раз политика тебя не привлекает, может, всё-таки присоединишься к нам? — легко сменил тему Арчибальд. — Мастерская здесь будет лучше, чем у тебя в Хогвартсе, да и времени на исследования останется больше.
— Мы ведь с тобой когда-то уже говорили об этом, Джеймс, — Гермиона лишь покачала головой. — Кажется, ещё в школе. Ты сам признавал, что хочешь обучать и давать новые возможности тем, кого считаешь лучшими среди волшебников. В идеале каждый из них должен представлять собой силу, с которой лучше не связываться, за счёт чего в обществе будет поддерживаться баланс. А я учу сражаться и выживать всех. От «тесноты» Магической Британии тоже бывает польза, ведь все, кто поступает в Хогвартс, попадают на мои уроки как минимум на пять лет. Знаешь, я сама не в восторге от этого, что мне приходится учить детей боевым заклинаниям, показывать им, как вести дуэль и как отбиваться в бою без правил от чудовищ или от обычных людей… Я бы сама хотела, чтобы им не довелось увидеть ничего серьёзнее «Ступефая» и «Импедименты». Но кто-то должен делать эту работу. «Вежливое общество — это общество хорошо вооруженных людей», кажется, так говорят? Я не допущу такого, что кучка психопатов снова будет безнаказанно вырезать целые семьи волшебников или расстреливать людей как в тире.
— Кто-то из твоих учеников и сам может решить, что с этими знаниями он теперь может диктовать окружающим условия. Или кто-то из моих учеников, — самокритично заметил маг.
— Так для чего нам вдвое увеличенный штат аврората? В самом крайнем случае, я и сама ещё вполне способна решить подобную проблему, — она по привычке коснулась рукояти меча на поясе.
— А я думал, это только наше с тобой обещание, — усмехнувшись, произнёс Арчибальд.
— Нет, оно распространяется на всех моих учеников. И учителей.
Они как раз дошли до лестницы, поднялись на два пролёта и вышли на плоскую крышу. К моменту открытия школы Джеймс ещё только осваивал основы чар, препятствующих аппарации, потому замкнутый барьер на здание накладывал специалист по его заказу. Блокировка пространственного перемещения, включая порт-ключи и несколько более экзотических способов, распространялась на все этажи, а так же фундамент и подземные коммуникации, но аппарировать на крышу или к парадной двери мог любой волшебник.
— И кстати об учениках, — сказала Гермиона, обернувшись. — В декабре у нас будет открытый чемпионат по дуэлям, туда допускают и гостей. Приходи, загляни по пути в клуб, продемонстрируй что-нибудь из последних открытий. Заодно присмотрись там к новым студентам, есть несколько человек с любопытным потенциалом.
— Непременно. Талантам необходимо уделять должное внимание.
Она кивнула, движением руки наложила на окружающее пространство заглушающие чары и беззвучно аппарировала. Арчибальд развернулся, заклинанием запер дверь на крышу, после чего неторопливо направился обратно к аудитории. Его ждали студенты, которым сегодня ещё многое нужно объяснить.
Примечание к части
На этом данная работа завершена. Автор благодарит всех, кто читал, обсуждал, критиковал, давал советы или просто ждал выхода новых глав, ведь это всегда мотивирует продолжать писать дальше.