Я махнул ятаганом на уровне ее лап, и когда она их поджала, по инерции выставив голову вперед, я воткнул ей в шею нож.

   Она зарычала, но не упала от одного удара, хотя я попал как раз между пластинами панциря. Уфус тем временем сделал выпад и укусил ее за заднюю ногу. Судя по тому, что она не взвизгнула, а лишь повернула к нему голову - панцирь был действительно очень крепок. Интересно, он хоть зубы не сломал? Как я смогу кормить и сражаться бок о бок с беззубым сурхаком?

   Не теряя ни секунды, я вложил всю силу в удар и обрушил ятаган на открытую шею. Сначала мне показалось, что клинок застрянет в ней, точно так же, как и нож, но лезвие, хоть и с трудом, все же перерубило позвонки и отделило голову от тела. Ятаган ушел в землю, а я уткнулся рукой в холку зверя, поскользнулся на крови и грянул оземь вместе с ним.

   -Жмырк бы побрал этих... Кто это, Уфус?

   Волк вздохнул и сел. На его лапе были видны следы зубов, но крови почти не было. Зато на мне ее было очень много.

   -Похоже, что нам все-таки придется дойти до этих красивых водопадов.

   -Ты вовремя. Скоро начнется представление. А почему на тебе новая рубаха? Что с той? - она поприветствовала меня кивком головы, когда я вошел, но сейчас она смотрела на импровизированную сцену.

   -Я ее выкинул.

   -Ты меняешь одежду, прямо как Император. Что произошло? Опять напали в проулке?

   -Нет. Ты не говорила мне, что дорога к водопаду может быть опасна, - мой стальной голос выдавал мою досаду все больше. Я был зол на Оленсис за то, что она подвергла нас с Уфусом ненужному риску.

   -О чем ты? - она наконец-то посмотрела на меня.

   -На меня напали две твари. Одна умудрилась хорошо полоснуть когтями.

   -Твари, здесь? Я впервые об этом слышу, - теперь она забеспокоилась и взяла меня за руку, причем за больную. Я поморщился.

   -Значит мне повезло. Хозяин, пива! - я обернулся к стойке.

   -Как они выглядели?

   Я посмотрел на нее.

   -Больше Уфуса и без шерсти. Покрыты лишь толстыми пластинами черного цвета.

   -Не слышала о таких.

   -Будем надеяться, что и не услышишь. Возможно, вновь завезенный вид. Самец и самка. Обоих убил. А из пластин отличный пояс получился и наплечники.

   -Я смотрю, руками ты работать все же умеешь.

   -Да там особо ничего делать и не нужно было. Потом покажу, что получилось. О! вот и пиво.

   Я с удовольствием осушил разом половину кружки и откинулся на стуле. В таверне сегодня было много народу. Свободных мест я не приметил, но пока еще никто не стоял. К началу представления тут, скорее всего, будет не продохнуть.

   -Так много людей... Большая редкость тут подобные развлечения?

   -Нет. Наши маги частенько захаживают в порт. Даже шоу свои устраивают не в таверне, а на открытом воздухе, чтобы больше народа могло посмотреть. Ты, наверное знаешь, как они к нам относятся. Им даже лучше оттого, что пираты делят море с императорскими солдатами - цены на услуги ниже, а скорость товарооборота - выше. А вот маги варваров действительно, здесь бывают не так уж часто. Всем охота посмотреть, лучше они наших или нет.

   -Да ну, что может быть хорошего у варваров? - я даже удивился. - Сплошь грязь, нищета. Говорят даже, воров нет, ибо грабить некого.

   -А ты там был?

   -Нет. И не горю желанием.

   -Она замолчала, прихлебывая из своей кружки.

   -Команду набрали?

   -Двадцать человек. Нужно еще человек десять.

   -Может завтра подойдут?

   -Может завтра, а может и никогда. В любом случае, без экипажа в море мы не выйдем.

   -Засада...

   -Тебе понравилось быть пиратом?

   -Да, - я серьезно кивнул. - Добыча солидная, да и при деле всегда. А тут на суше что? Тоска одна.

   -Значит, седло и сбрую можно уже продавать? - она хитро прищурилась.

   -Это всегда успеется, - я спохватился. - А что, это официальное приглашение в команду?

   -Если ты хочешь остаться, то я не буду против. Но и удерживать тебя не смогу, если захочешь уйти.

   -Понятно. Решай сам...

   -Да. Кроме тебя, решения никто не примет. Этот шаг может поменять всю твою жизнь.

   -Может и пора в ней уже все поменять... - я осушил кружку. - Хозяин! Еще пива и горячего!

   Владелец трактира кивнул, занятый протиранием кружек и разговором с артистами.

   Их было трое - судя по одежде, все маги. Один лишь коротко оглядел зал, пряча лицо за медной маской. Приметил кого-то за моей спиной, коротко кивнул и ушел в судомойную. Помещения для представлений трактир не предусматривал, так что каморка за стойкой служила гримерной, а небольшое пространство перед ней - сценой.

   Девушки разносчицы и сам трактирщик споро очистили от стульев пространство перед стойкой, и даже попросили посетителей сдвинуть два стола к стенам. Получился своеобразный амфитеатр, где наш стол оказался прямо в центре.

   -Капитан? - к нашему столику подошел щуплый мужичок, лет сорока, сжимающий в руках шапку. За ним стояло еще шестеро человек. Все крепкие, загорелые ребята. Мужичок смотрел почему-то на меня. Я качнул головой в сторону Оленсис.

   -Я вас слушаю, - она перебрала пальцами по столу.

   Мужчина чуть смутился, и вымученно улыбнулся.

   -Прощения прошу... Я... Мы прослышали, что "Пленительный" команду набирает.

   -Вы моряки?

   -Да, капитан. Мы матросы с разбитого "Крылана".

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги