Наш путь к северо — западной границе продолжился неспешно но неотвратимо. По весенней раскисшей дороге продвижение войска вовсе замедлилось. Изредка к нам присоединялись все новые отряды местных владетелей. Наиболее чванливые пытались вылезти вперед и проехать первыми по более — менее не разбитой дороге. Из — за этого все время происходили мелкие ссоры и озлобления. Но до открытых столкновений дело не дошло, что уже хорошо. Я наоборот, держался на отшибе, тащился вслед за обозом и был спокоен и расслаблен. По сравнению с другими участниками, наши повозки оказались не перегружены, поэтому двигались по грязи не сильно утопая. Особенно фургон на широких автомобильных колесах. Ссориться по мелочам и заводить себе новых недоброжелателей совсем не хотелось, мне и старых хватает. Так понемногу и тащилось наше войско по местным грязям. На одной из стоянок нас нагнал мой родственник, Альфред Вильд. Отметившись у высокого начальства он тоже присоединился к нам. И у меня появился хоть какой — то собеседник в пути. С собой в поход он также вел двадцать воинов, фургонов было всего два. За два дня пути мы наговорились досыта, иногда Маша садилась на лошадь и присоединялась к нашей беседе. В общем, проводили время с пользой.
К вечеру этого дня мы прибыли в первый большой город на нашем пути, Хильфурт. Следующий день отводился на отдых и окончательную комплектацию отряда дружинами местных баронов. Здесь же наши предводители заранее договорились о присоединении двух крупных отрядов вольных наемников. Некоторая часть нашего сводного войска даже не стала заходить в город а расположилась неподалеку от ворот. Все верно, не каждый может себе позволить постой в городских гостиницах. Город крупный, по рассказам очевидцев около пяти тысяч жителей, цены на жилье наверняка немалые. Мы тоже оставили в посаде три грузовых фургона с возчиками и всех лошадей. Для охраны выделили трех дружинников. В ворота входили пешком, за единственный фургон пришлось заплатить. За один квартик местный мальчишка довел нас до самой лучшей гостиницы. Я специально обозначил такое условие, наверняка все жилье среднего и нижнего ценового уровня уже занято ранее прибывшими воинами. Граф Тангельм и граф Вильхаузен были приняты в резиденции местного властителя и поэтому я не безосновательно полагал что самое дорогое жилье окажется свободным. Так оно и получилось, я с женой поселился в люкс за три серебряные короны в сутки, Альфред в точно такой же. Мильва с Лейлой и Габриэла заняли похожий номер за такие же деньги. Остальным досталось жилье попроще, дружинники и вовсе набились в комнаты максимально плотно. С трудом, но поместились все. Тут же заказал две деревянные бочки с теплой водой, одну для Маши, вторую для девочек и со спокойной душой расположился в зале вместе с Альфредом и десятниками. Неспешно потягивали вино и болтали, в процессе я подозвал трактирщика и поинтересовался, есть ли в городе хорошие артефакторы?
— Непременно, Ваша Милость — утвердительно кивнул мне наш хозяин. — Если захотите я отправлю с вами моего младшего сына. Он сопроводит вас куда укажете. У нас большой город и в нем не менее полдюжины мастеров артефакторов высокого уровня.
— Отлично. После завтрака мы направимся туда…
И вот уже мы дружной компанией бодро вышагиваем по улицам города. Да очевидно, Хильфурт побольше чем Тангельм и даже Хохенштайн. Хотя на ширине улиц это совсем не сказалось, они нисколько не впечатляют. Внешний облик тот же самый, неоднократно виденный прежде. Мощеные булыжником мостовые, с желобом для стока нечистот, закрытые дубовыми решетками. Дома двухэтажные, нечасто в три этажа, и совсем уж редко в четыре. Мальчишка лет десяти довел нас до лавки артефактора, получил медную монетку и радостный умчался по своим делам. Питер остался ожидать на улице, я и трое молодых особ вошли внутрь. Суть да дело, после всех объяснений и толкований, местный мастер артефактор желтого уровня, крепко задумался.
— У меня имеется комплект амулетов конструктора ментального воздействия — наконец выдал он необычную инфу. — Для начала можно попробовать его. Но на синем уровне он будет совсем слабо работать.
— Надо хотя бы понять, кто у нас Лейла и уже будет хорошо — поспешил я заверить худощавого мужчину с аккуратной седой бородкой. Местного мастера зовут Каспером, на вид ему лет 50, держится уверенно, взгляд серых глаз отблескивает проницательностью.
— Возможности для развития дара у нас имеются. Я оплачу все испытания и сразу же приобрету нужный артефакт.
Хозяин удовлетворенно покивал головой и ненадолго отлучился в соседнюю комнату. Вынес простой деревянный пенал из которого достал узкий золотой браслет с двумя Кристаллами и такой же головной обруч с тремя Камнями.