Сандра прошла по еще более пышно украшенному храму, опережая процессию. Она заметила, что среди инков была строгая иерархия: на всем пути от основной процессии отделялись группы людей и продолжали выкрикивать песни и молитвы, пританцовывая, находясь практически в трансе. Но они располагались в танце так четко и отставали друг от друга на такое выверенное расстояние, что Сандра была уверена, что это все не совпадение, а четкий ритуал. А Джейка несли уже только старейшины и самые знатные и важные люди.
Именно они вошли в храм.
Сандра опередила их и вошла в главный зал храма. Здесь все как будто было объято огнем. Она даже испугалась сначала, но потом поняла, что это блики от огня, чьи отблески ласкали небольшую пирамиду, выложенную в центре зала. Судя по всему, в ней горел очаг или тлели угли.
Сандра подошла к пирамиде, поднялась на одну ступень, но жар был такой сильный, что дальше было невозможно подняться. Однако, вытянув шею, она заглянула внутрь и в ужасе отпрянула, потому что в глубине пирамиды двигалась раскаленная красно-оранжевая лава!
Отступив от пирамиды, Сандра остановилась и стала ждать процессию. Наконец двенадцать старейшин внесли Джейка и поставили носилки на пол. Двое старейшин с поклоном протянули ему руки, и Джейк с достоинством встал. Его провели на несколько шагов от носилок, повернули лицом к остальным. И все двенадцать старейшин опустились перед ним на колени.
Сандра с улыбкой наблюдала, как гордо выпрямился Джейк, когда перед ним пали ниц индейцы. Что ж… Это его стихия – быть в центре внимания и принимать обожание остальных. Сандра вздохнула. Как теперь вернуться обратно? И зачем вообще ее унесло в Маноа? В том, что она спит, она уже не сомневалась: иначе Джейк бы точно теперь заметил ее, ведь она стояла в десяти шагах от него. И пока она здесь наблюдает за посвящением Джейка в боги или вожди, Росалия и Тео пытаются снять со всех проклятие.
Голова слегка закружилась – видимо, лава, испаряясь, выделяла в воздух ядовитые газы. Сандра двинулась ближе к выходу. А старейшины снова столпились вокруг Джейка и подвели его к пирамиде. Жестом они показали ему, что надо подняться.
Джейк, как и Сандра, встал на первую ступеньку, но жар заставил его притормозить.
– Э, нет, здесь слишком жарко, – услышала Сандра и обернулась. Джейк показывал старейшинам жестом на сад: – Давайте-ка вернемся туда.
Но старейшины столпились и не давали Джейку прохода, толкая и заставляя его подняться все выше.
Сандра нервно облизнула пересохшие от жара губы: ей перестал нравиться весь этот ритуал поклонения и обожания. Да и Джейку, похоже, тоже.
– Да оставьте вы меня в покое, черт возьми! Совсем с ума посходили! – громко крикнул он. – Вы что, не чувствуете, как тут жарко?
Но старейшины вдруг взвыли, как один, набросились на него и столкнули в жерло пирамиды. Страшный вопль раздался изнутри пирамиды, ему вторил восторженный хор индейцев и визг ужаса Сандры. Ей стало так дурно, что едкий дым, поднявшийся из пирамиды, в одно мгновение заполнил все пространство, выкрадывая воздух из ее легких. Дым вдруг приобрел очертания человеческой фигуры с двумя черными точками вместо глаз, раскрылся огромный черный рот. Сандра напрасно пыталась вдохнуть воздух, давясь от удушья, ноги не слушались, в глазах темнело. Все старейшины вдруг тоже обратились в серые массы воздуха с черными отверстиями, которые, будто бездонные глаза, посмотрели на нее все одновременно. И Сандра потеряла сознание.
Она очнулась снова на привале ваорани. Приподнялась на локтях, посмотрела на лежащих рядом Тео и Росалию. Пенти и Хосе все так же мастерили оружие, а Диего, казалось, дремал, спрятав лицо на скрещенных руках.
– Сандра! – голос Росалии заставил ее обернуться. Еще одна Росалия и еще один Тео стояли позади нее. Сандра вскочила.
– Но как… – хотела спросить она, но тут увидела саму себя лежащей на земле и от испуга вскрикнула, решив, что умерла.
– Не волнуйся, – поспешила успокоить ее Росалия. – Мы всего лишь духи.
Тут Росалия и Тео обернулись в тукана и колибри. Сандра кивнула.
– И я тоже дух? – спросила она. И в это время почувствовавала, как в одной руке появился ее альбом, а другая рука сжала карандаш.
– Я видела Джейка… – начала было объяснять она, но Тео прервал ее, а Росалия поспешно перевела:
– Мы тоже видели. Так они творят проклятия, принося в жертву чужеземцев или своих же… Похоже, тени старейшин увидели нас и теперь приближаются к нам.
– Ты считаешь, Джейк действительно… погиб? – Сандра от пережитого потрясения едва чувствовала землю под ногами.
Росалия кивнула.
– Ему уже не помочь, Сандра, как и остальным погибшим, но их, – она указала на Пенти, Хосе и Диего, – и себя мы еще можем попытаться спасти.