Сев в прохладную машину, она назвала адрес таксисту, а сама разложила на сидении папку со своими акварелями. Прошло несколько месяцев с ее возвращения из дебрей Амазонки. Все это время Сандра дорабатывала наброски и этюды, рисовала новые работы по фотографиям, которые успела сделать в первые дни своего пребывания в Эквадоре. Каждую законченную работу она отснимала и сохраняла в портфолио, которое потом начала рассылать по галереям. Но отклика не было.
Сандра начала обход знакомых галеристов, потом, отчаяшись, загрузила работы на несколько сайтов, где художники продавали уже готовые работы. Но по-прежнему не было никаких реакций.
Сандра боялась, что ее отец, поначалу довольно спокойно воспринявший ее уход в творчество после расставания с Джейком, начнет снова критиковать ее за то, что она занята бесполезным делом. И хотя тот ни слова не сказал, ей все казалось, что она действительно зря теряет время. Иногда Сандра даже думала, что ее работы совершенно бездарны, раз ей никто не предлагает сотрудничество. Но порой в ней поднималась волной уверенность, что она все равно добьется своей цели и получит признание. Как будто внутренний зверь принимался рычать и напоминать о себе.
Однажды в порыве отчаяния она нарисовала в альбоме галерею со своими работами и множество людей, гуляющих по залу. Ей хотелось использовать все возможности, даже самые фантастические и невероятные, прежде чем сдаться.
На следующий день ей позвонили и предложили сотрудничество.
И вот договор подписан, и в середине октября состоится открытие ее первой выставки. Сандра поверить не могла в свою удачу. Еще сложнее было поверить в то, что она действительно меняет реальность, и все это не совпадения.
Внезапно раздавшаяся мелодия телефона прервала ее размышления. Сандра с удивлением увидела на экране номер телефона галериста, от которого только что вышла. Неужели что-то забыла?
Она взяла трубку.
– Крис, ты уже успела соскучиться? – спросила она.
Директор галереи звонко рассмеялась.
– Да нет же, Сандра. Я только что звонила в посольство Эквадора, чтобы пригласить их на выставку. Раз уж твои серии работ целиком посвящены Кито, индейцам и легендам сельвы. И ты не представляешь, что за новость они мне рассказали!
– Какую? – Сандра даже замерла. Все это время она побаивалась, что исчезновение Джейка Корвелла как-то свяжут с ней, и это было первым, что пришло ей в голову.
– Оказывается, вчера в Эквадоре прошел всеобщий референдум, и жители Эквадора проголосовали против добычи нефти в парке Ясуни! Это потрясающее совпадение!
«Совпадение ли?» – подумала Сандра. Зная энергию Росалии и ее способности, она горячо верила, что ей удастся то, чего не удавалось еще никому. И вот, похоже, первая маленькая победа в многолетней тяжбе народов Амазонки с нефтяными компаниями.
– Остается надеяться, что уникальный по биоразнообразию парк с двумя неконтактными народами и множеством загадок будет спасен и сохранен, несмотря на экономические интересы, и три нефтедобывающие станции будут закрыты, но само по себе это невероятное событие! Мне сказали, что если работы придутся по душе послу, то мы сможем выставить их в нескольких галереях Южной Америки! Сейчас продвигать все, что связано с Амазонкой, очень выгодно.
Голос Крис от волнения стал совсем высоким, и Сандра засмеялась.
– Это очень здорово, Крис! Отличные новости! – произносила она в трубку, глядя на залитый солнцем город. Ее, в отличие от галериста, радовало не то, что картины совпали с тематикой событий, а что она может как-то поучаствовать в защите сельвы. Сандра испытывала к лесу огромную благодарность: ее уверенность и решительность постоянно росли именно благодаря ее внутреннему зверю.
Когда она закончила звонок, Сандра откинулась на сидении и подумала, что это можно считать невероятно удачным началом нового этапа в жизни.
Машинально перелистнув несколько акварелей, она нашла ту, что искала.
Диего смотрел на нее с листа пронзительными зелеными глазами. В нем угадывался зверь и человек одновременно. Сандре эта работа нравилась больше остальных. Даже экзотическая красота Росалии здесь не могла одержать верх над совершенно инопланетной внешностью оборотня.
Сандра поначалу считала, что легко забудет про него, окунувшись в жизнь большого города. Но чем больше она вживалась в город, тем чаще вспоминала о джунглях и Диего.
Октябрь накатил на Нью-Йорк проливными дождями. Ежась в тонком пальто, Сандра вышла из такси, раскрыла зонт и протянула руку отцу. Поймав в его глазах гордость, она удивленно подняла брови. Но папе, похоже, очень нравилось, что его дочь сегодня открывает свою собственную выставку в нью-йоркской галерее.
Вслед за этим такси подъехало еще одно, из него вышла ее мама с Франческо, своим новым ухажером. Войдя в галерею, Сандра немного оробела от того, сколько народу уже собралось. Ее галерист Крис порхала вокруг, по-хозяйски отдавая команды персоналу, готовившему небольшие столы с канапе и шампанским, и фотографам, которые получали аккредитацию.