Да, ему больно — гребаное пекло, у него болит все тело, будто его била палками тысяча чертей… Но он привык к подобной боли. А какое служанке дело до Грейва? Он отнял руку от лица и взглянул на девушку. Та с легким испугом смотрела на его ногу. Грейв проследил за ее взглядом и увидел, как на чистых бриджах в области бедра расползается кровавое пятно.
Адово пламя! Там и рана-то пустяковая, просто скользящая царапина от стрелы. Но до сих пор кровоточит. Возможно, горячая ванна сделала его кровь слишком жидкой, как и его волю.
— Нет, — качнул головой Грейв, — все в порядке. Я иду.
Но если она согласится… что делать тогда с Зазимьем? А Гвен… рано или поздно она может стать королевой. И куда же должен лежать его путь? На юг или на север?
Быть может, стоит перестать быть глупцом и попробовать подумать головой, а не тем, что в штанах. И желание, которое она опрометчиво обещала исполнить, использовать все же для того, чтобы она отпустила его?
Подойдя к покоям леди Гвендолин, он снова струсил — до слабости в ногах — и прижал ладонь к резной деревянной двери, окованной холодным железом. Сколько бы он ни думал по пути сюда, у него так и не появилось никаких связных решений.
— Будь что будет, — пробормотал он сам себе сквозь стиснутые зубы и постучал.
— Входите, — послышался голос Гвен.
Тоскливо оглянувшись на смущенную служанку, будто она каким-то образом могла ему помочь избежать неизбежного, Грейв толкнул дверь и вошел внутрь.
В покоях было тепло: жарко пылал камин. Однако леди Ройз, сидя на кровати с присущим ей достоинством, зябко куталась в халат и обнимала себя за плечи.
— Присаживайтесь, — она кивнула ему на кресло у камина, стоявшее в достаточном отдалении от кровати.
Грейв невразумительно пробормотал что-то, что должно было означать приветствие, и тяжело опустился в кресло. Вытянул уставшие ноги и постарался прикрыть краем туники и широкими концами пояса кровавое пятно на бедре.
Что ж, пока никаких поводов для вольных мыслей она не дает… ну, если не принимать в расчет сам факт нахождения мужчины в покоях леди в предрассветный час.
— Хотите вина? — спросила леди Ройз.
— Вина?! — ошеломленно переспросил он.
— Еще есть сыр и фрукты, — она в некотором смущении указала на маленький столик сбоку от кресла — Грейв только сейчас заметил, что на нем стоит блюдо с едой, глиняный кувшин и два кубка, — вы ведь наверняка голодны.
— Кхм… — у него вдруг запершило в горле, — благодарю. Вы очень добры. Но если я сейчас выпью вина, боюсь, сам уже не смогу выйти из ваших покоев.
Гвен усмехнулась.
— Вы могли бы выпить совсем немного. Впрочем, как пожелаете.
Он еще раз с сомнением взглянул на кувшин и на этот раз решил, что глоток вина для храбрости, пожалуй, действительно не помешает.
— Благодарю, — сказал он хрипло, наполнил кубок до половины и с наслаждением глотнул терпкого напитка.
И почти сразу почувствовал, как приятное тепло разливается по венам, дополняя не менее приятное тепло от камина. Тело, слегка озябшее в холодном коридоре, понемногу согревалось изнутри и снаружи; по его членам разливалась опасная расслабленность.
— Вы и вправду отблагодарите меня, капитан, если сдержите свое обещание и расскажете мне…
— Кхм… да, я помню. Я просто не знаю, с чего начать.
— Начните с начала, — просто сказала леди Ройз, ежась, будто от холода. — Откуда вы родом? Предполагаю, что из Зазимья?
— Вы угадали, — хмуро кивнул Грейв.
Нежелание что-либо говорить о себе было настолько сильным, что он почти до крови прикусил нижнюю губу.
— Я мало что знаю о Зазимье, — с привычной мягкостью в голосе произнесла Гвендолин, словно пытаясь его подбодрить, — лишь то, что все северяне, с которыми я знакома, невероятно храбрые воины, крепкие телом и духом.
Она многозначительно взглянула на Грейва. Он выдержал ее взгляд, а она дрогнула и опустила ресницы.
— Лордами там, если я правильно помню, всегда были… ох, эти трудные северные имена… Санд?.. Занд?..
— Зандерхарды. Верно, — кивнул Грейв, и его слегка вздрагивающие пальцы вновь потянулись к бокалу с вином.
— Я также что-то слышала о том, что лет десять назад старый лорд умер… как его звали?.. Гор… Тор… ох, простите, — она смущенно потерла нос.
— Торстен ван Зандерхард, — подсказал Грейв и сглотнул.
Непривычно было вновь произносить до боли знакомые имена в обществе этой красивой молодой леди из Междуречья.
— И ему наследовал старший сын… Но не кажется ли вам странным, что я говорю о Зазимье, в то время как вы молчите?
— Младший, — хрипло выдавил он из себя.
— Что, простите?
— Младший сын… наследовал. Его звали Герхард.
— А что со старшим? Умер? — леди Ройз явно пыталась поддержать светскую беседу, мало ее интересующую, и весьма искусно скрывала свое нетерпение.
— Нет, — прохрипел он, вновь сглотнул и сказал уже громче: — Старшим был я.
— Вы?! — она изумленно распахнула глаза, изумрудами сверкнувшие в отблесках камина.
— Да.
— Вы… Дрейк ван Зандерхард? Наследник Зазимья?
Судя по выражению ее лица, она не могла в это поверить.
— Ну… вроде того.
— Но почему тогда?.. — она беспомощно приоткрыла рот, не находя слов от потрясения.