Солнце, начинавшее прибывать и светить всё ярче через прозрачную витрину, освещало мой столик в кафе, будто разрезая его пополам, как пирог. Кафе пустовало. Сегодня все посетители вдруг куда–то исчезли, оставив меня в одиночестве наедине со своим начинающимся волнением. Взглянув на часы, я увидела, как минутная стрелка подходила к цифре «6», что означало полчаса десятого, я вскочила, вспомнив про указ Лили, и побежала к дверям. Но, вспомнив, что забыла сумочку, я вернулась забрать её и опять побежала, сверяя свои часы с часами кафе. Заглядевшись на них, яне заметила резко открывшуюся дверь и, повернув резко голову, ударилась о дверь. Перед глазами закружились птички, и я потеряла сознание. Очнувшись, я увидела его – мою мечту, за которой я гналась так долго и снова потеряла сознание.

Глава 16. Тяжёлая ноша кавалера.

«Не верится, что теперь я, какой–то там Джексон, буду работать в этом прекрасном здании», – думал я по дороге на работу.

Пройдясь по свежим улочкам от недавно прошедшего дождя и вдохнув тот неповторимый аромат озона, я со счастливым расположением духа и отличным настроем на работу вошёл в здание офиса.

Войдя в стеклянные двери, я не смотрел по сторонам, а целенаправленно надвигался к лифту с картиной, которую я принёс, чтобы повесить в своём кабинете. Первый этаж этого огромного здания был его лицом. Я даже не знал, что всё это здание принадлежит только компании журнала. Всё там было красиво: и стеклянные двери, в которые я успел зайти и стильный лаконичный дизайн. Смесь белого с прозрачным, будто стеклянным, как вода, голубым – было главным цветом этого этажа. Самое прекрасное, что было там это высокие потолки, которые равнялись трём этажам обычного дома. Рядом с лифтом находилась тонкая прозрачная лестница с голубоватым отливом, которая вела в какое–то определённое место. Мне хотелось сходить сначала туда и узнать назначение этого мини–этажа. Он как бы парил в воздухе, но был там крайне необходим для стиля, для дизайна. Мне бы хотелось там работать…

Перейти на страницу:

Похожие книги