Жар я почувствовала, но он относился не столько к дракону, сколько к моей женской сущности. Постаравшись абстрагироваться от потребностей тела, я сосредоточилась на чувствах дракона. Но и он предатель – думал лишь о своей паре!

– Лео, ты меня слышишь?

– Не мог бы ты отойти? Нам некомфортно, когда ты рядом, – ответила я, и Дарий, усмехнувшись, сделал несколько шагов назад. Все-то он понял!

Теперь я могла сосредоточиться только на чувствах своего дракона. Вот ветер ласкает кожу, и я взмахиваю руками. Из меня будто убегает душа, но на самом деле я оборачиваюсь прекрасным золотым драконом. И теперь я не маленький, а вполне взрослый изящный дракон, но все равно мельче трансформировавшегося Ордариона. Черный дунул на меня, после чего взмыл в небо, размахивая огромными крыльями. Я восхищенно проследила за ним, и потом, оттолкнувшись задними лапами, полетела вслед за своей парой.

У нас обоих было игривое настроение, и мы забавлялись, кувыркаясь в воздушных потоках. Я (а точнее, мой дракон) дразнила Ордариона, мягко бодая его головой в шею, и потом отлетала, ожидая, когда возлюбленный догонит меня. Черный относился ко мне снисходительно, но ему определенно нравилось мое присутствие. Было в нашем полете некое единение. Это было даже как-то интимно. Первое полноценное знакомство наших драконов – наших пар.

Опустились мы через несколько часов полета, довольные и голодные. Мы не могли сдержать улыбки, и на ум мне пришла ассоциация неприличного характера. Хотя кто устанавливает рамки приличий?

<p>Глава 16</p>

Последующие дни включали еще несколько полетов, но Ордарион давал мне время найти общий язык со своим драконом, не торопясь обучать меня наукам. Тему наших отношений никто из нас не затрагивал, а тем временем бал все приближался. Дворец еще за день до приема наполнился именитыми гостями, мне даже удалось встретиться со своим дедом по материнской линии. Он был немногословен, но и я не стремилась к общению с ним. Поэтому мы расстались, в общем-то, довольные друг другом.

Встреч с другими высокопоставленными гостями я старалась избегать. И не потому, что боялась опозориться или выставить себя в неправильном свете, – нет, вовсе нет! Просто сейчас я чувствовала, что позиция наблюдателя – это именно то, что в моем случае нужно. Присмотреться и оценить окружающую обстановку было жизненно необходимо.

Но стоит отметить и мое первое косвенное знакомство со связью драконов. Когда я первый раз увидела короля и королеву, то была ошеломлена при виде красного свечения, которое соединяло их, когда они находились вместе. Истинная пара. Позже я стала замечать это и у других связанных драконов. За такое внутреннее зрение нужно было выразить благодарность своей чешуйчатой половинке. Феникс на это не способен.

И вот сегодня состоится прием. Шелковое платье, подготовленное широм Элиасаниэлем, было померанцевым, отделанным золотыми галунами. Линия плеч была приспущена по нынешней моде, а декольте глубоким, поэтому гостям на сегодняшнем балу будет чем любоваться. К платью в дополнение шла золотая цитриновая парюра. Удивительно, но изобилие оттенков желтого не было кричащим, оно лишь создавало яркую композицию.

К назначенному времени за мной зашел не тот принц, которого я ожидала. Ирдарион восхитился моим нарядом и коснулся руки легким поцелуем. Небольшое разочарование на моем лице не осталось им незамеченным.

– Ожидала увидеть кого-то другого?

– Думала, придет Дарий, – не стала спорить я, позволяя принцу взять меня под руку и провести к залам, где собрались высокопоставленные гости.

– Он встречает глав кланов. Скоро ты его увидишь, – рассеянно ответил Ирдар.

Он был очень приветлив и мил со мной, и я действительно испытывала к нему братские чувства. Мое появление заставило гостей стихнуть. Улыбаясь всем, я прошла к их величествам и присла перед ними в глубоком реверансе. Королева благосклонно улыбнулась мне. Ордариона я не видела.

– Дорогие гости, – взяв меня под руку, обратился монарх к собравшимся, – позвольте представить вам мою дочь – первую наследницу престола Леонику Ярруа из клана Золотых песков.

Удивление читалось у меня на лице столь же явно, как у гостей. Прав я имею не меньше, чем Ордарион, но почему первая наследница я? Это заявление фактически означало провозглашение меня королевой, так как королю уже далеко за четыреста и его должны были сменить.

Теперь я заметила в толпе Дария, который зааплодировал первым. Его примеру последовали и другие, но я не могла оторвать взгляда от любимых глаз. Мужчина улыбался. Это было его решение. Но что же ты задумал, мой любимый? Какую игру на этот раз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги