Дерек растянул губы в кривой ухмылке, исподлобья наблюдая за Рэйчел, которая неосознанно начинала краснеть. Она быстрыми движениями накладывала поварёшкой рагу на тарелки, а затем отдавала их. Сев за стол, она тут же принялась поедать свою порцию, надеясь, что мама замолчит, но вместо этого Алана продолжала на своём.

— Кстати говоря, Дерек, у тебя есть дама сердца?

— Мам! — возмутилась Рэйчел, чуть не поперхнувшись.

— К сожалению, нет, — с улыбкой ответил мужчина.

— Значит, ты свободен?

— Несомненно.

Алана довольно кивнула и нанизала мясо на вилку, задумчиво поднося её ко рту. Её взгляд бегал от дочери к мужчине, и Рэйчел готова была поспорить на что угодно, что в голове эта женщина уже буквально их венчала. Такой интерес к Дереку Рэйчел не нравился, и она уже пожалела о том, что они вообще приехали. Она могла просто одолжить ещё денег и приехать к матери на такси. Одна.

— А у тебя нет детей?

На этот вопрос даже Рэйчел подняла голову. Она даже и не думала о том, что у него действительно могли быть дети. Ему было тридцать один год, и вполне возможно, что когда-то у него была женщина, которая успела ему родить. Но сколько бы они ни общались, ни разу их разговор не заходил об этом.

На мгновение Рэйчел даже вся напряглась, правда неосознанно. Она поднесла вилку ко рту и откусила кусок мяса, исподлобья наблюдая за мужчиной, который будто и не собирался отвечать на этот вопрос. Сначала он прожевал, и только потом поднял голову и посмотрел на дам, что сидели с ним за одним столом.

— Детей? — задумчиво спросил он, подняв взгляд в потолок. — Да вроде бы не наблюдалось. А что?

— Просто для информации, — хмыкнула Алана. — Просто кому-то уже давно нужно было обзавестись детьми.

— Мама!

— Что? Я говорю то, что думаю. Разве ты со мной не согласен, Дерек? Рэйчел уже давно пора.

— Дети — это не игрушка. Их нельзя заводить по той причине, что так надо в обществе. Как по мне, так люди должны сначала созреть и прийти к этому решению. Если Рэйчел пока не завела детей, значит, она пока не готова. Уверен, когда-нибудь это произойдёт. Просто пока не пришло нужное время.

— Но я так хочу внуков…

Алана тяжело вздохнула и подставила руку, чтобы облокотить на неё своё лицо. Её взгляд опустился на тарелку, в которой она ковырялась вилкой. На секунду Рэйчел даже стало её жаль, но это было лишь на секунду. А затем она вспомнила слова Ролана, и на душе стало паршиво. Видимо, что-то изменилось в её взгляде, так как Дерек тоже поменялся в лице. Рэйчел попыталась скрыть эмоции, потупив взор и начав жевать мясо, но в конечном итоге решила задать интересующийся вопрос:

— Мам, а ты не знаешь, Дженни не была беременна?

Алана замерла на месте с поднятой вилкой. Её рот даже успел слегка приоткрыться, но после заданного вопроса он захлопнулся, а брови насупились. Женщина хмуро и с непониманием взглянула на дочь. Дерек, который молча сидел, тоже перестал есть и как-то странно посмотрел на женщин, которые сидели рядом за столом. Его глаза потемнели, и он выглядел так, будто в этот момент и вовсе не должен был услышать этого вопроса.

— К чему ты спрашиваешь? — непонимающе спросила мать. — Нет, Дженни никогда не была беременна. Тоже мне. Где была Дженни, а где дети?

— То есть это лишь слухи?

— А где ты такое могла услышать? Я уверена, что это абсурд. Я жила с Дженни, и могу с точностью заверить, что она не собиралась никого рожать. Знаешь, у неё голова была другим забита.

— Понятно.

Рэйчел поджала губу и посмотрела на мать, которая продолжила трапезничать как ни в чём не бывало. Она быстро поглощала еду, не забывая хвалить Рэйчел. Девушка же практически не слушала похвалу. Под конец обеда она подняла взгляд и взглянула на Дерека, который несколько изменился с начала их разговора. На его лице больше не было привычной улыбки, он был слишком сосредоточен, а когда они закончили есть, он сказал, что им пора ехать. Алана была расстроена, услышав это, но покорно убрала тарелки и проводила гостей до машины. Она несколько минут благодарила Дерека, не собираясь его отпускать, но в конечном итоге они сумели сесть в машину и отъехать от дома.

Вытащив телефон из кармана, Рэйчел смотрела на потухший дисплей. На её коленях лежала сумка, в которой был дневник её покойной сестры, и почему-то от этого она чувствовала себя мерзко. Сначала она ничего не хотела писать, но затем какая-то неведомая сила заставила её найти знакомый контакт и набрать сообщение.

«Знаешь, я уже убедилась в том, что я отвратительная сестра. Но, оказывается, я ещё и ужасный человек. Я взяла вещь, которая мне не принадлежит. Я понимаю, что не должна была это делать, так как это слишком личная вещь, но я не смогла её оставить. Это часть Дженни. И мне кажется, что теперь я смогу понять свою сестру. Скажи, что я не ужасный человек. Скажи, что я правильно поступаю…»

========== Глава одиннадцатая ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги