Когда я приехала к Джереду, моё сердце трепетало как никогда. Я впервые была так близко к колледжу, и вокруг меня было множество взрослых парней. Я решила устроить Джереду сюрприз. У него как раз заканчивались занятия, когда я подошла к главному входу и стала ждать на лестнице. Я сильно нервничала, так как на меня постоянно оборачивались парни и прожигали взглядом. Если честно, мне было сильно не по себе, но я не готова была сдаться и уйти от Джереда. Прошло около получаса, прежде чем он вышел из здания и заметил меня. Сначала на его лице появилось удивление, но затем на нём не появилась радость, как я того ожидала, а отразился гнев. Он резко схватил меня за руку и повёл прочь от колледжа, пытаясь увести меня как можно быстрее. Я спрашивала, что происходит, но он велел мне молчать. Он был явно недоволен тем, что я приехала к нему без предупреждения.

Мы отошли подальше, и только тогда он со мной заговорил. Весь наш разговор был натянут, но он не прогнал меня, как я того боялась. Вместо этого он тяжело вздохнул и сказал, что я нарушила его планы, так как он собирался оторваться с друзьями. Я напросилась пойти вместе с ним, ведь я сильно скучала по нему. После недолгих уговоров он сдался и всё же взял меня с собой к друзьям. Когда мы туда шли, я ожидала, что там будет самая настоящая студенческая вечеринка, но это был небольшой дом, в котором были одни парни. Они странно смотрели на меня, когда Джеред меня представлял.

Я чувствовала себя слишком неуютно, сидя на диване в компании парней. С одной стороны, рядом со мной сидел Джеред, а с другой стороны, парень постарше, который выглядел слишком плохо. Под его глазами пролегли тёмные круги, а его руки были слишком худыми. На нём была слишком большая одежда, которая практически висела на его худых плечах. Как выяснилось позже, его звали Ник. Он был очень странным парнем, но, судя по всему, он был именно тем, у кого все покупали травку.

Не прошло и несколько минут после того, как мы вошли в комнату, как они начала курить косяки. Этот Ник, никого не стесняясь, вытащил из кармана белый порошок и разложил его на столе рядом с собой. Он посмотрел на меня и предложил мне дорожку, но я отказалась. Мне было слишком страшно находиться среди них. Я готова была убежать из этого дома, но меня останавливал Джеред, который сидел рядом. Когда он скурил косяк, на его лице появилась кривая улыбка, и он довольно долго смотрел в стену, пока не вспомнил, что рядом сижу я.

Его руки потянулись ко мне и стали задирать юбку, но я пыталась его остановить. Мы продолжали сидеть на диване рядом с остальными ребятами, и все они смотрели на нас так внимательно, будто перед ними было какое-то представление. Все они уже что-то приняли, поэтому их позы были довольно расслабленные. Их нисколько не смутило то, что Джеред начал ко мне приставать прямо у них на глазах. Возможно, это даже несколько их возбуждало. Их, но точно не меня.

Я пыталась убрать руки Джереда, но он был сильнее меня. Видимо, дурь ударила ему в голову, так как он навалился на меня прямо на этом диване. Ник, что сидел рядом, оказался под нами и слабо зашевелился, пытаясь вырваться на волю. Я вскочила с дивана, будто ошпаренная, и тогда Ник неохотно встал вслед за мной и последовал на кухню. Джеред смотрел на меня столь гневно, как никогда в жизни, и моё сердце в этот момент готово было разорваться.

Я не знала, что делать. Я хотела сбежать, так как мне не нравилось это место, но одновременно с этим я не хотела покидать Джереда. Я смотрела ему прямо в глаза, молча моля о том, чтобы вместе уйти отсюда, но вместо этого он ещё больше развалился на диване. Он не собирался выбирать меня.

Глотая слёзы, я направилась на выход, и прямо перед дверью столкнулась с Ником. Его взгляд был затуманен, но он смотрел на меня слишком внимательно. Его рука перегородила мне дорогу, и мне пришлось остановиться.

— Покури травку вместе с нами.

— Я не хочу, — возразила я, пытаясь его обойти.

— Тебе понравится, не дури.

— Мне здесь не место. Впрочем, как и Джереду.

— Не смеши меня, — рассмеялся Ник. — Ему как раз-таки тут и место. Впрочем, странно, что он привёл сюда девчонку. Но, думаю, если ты уйдёшь, то в следующий раз он приведёт кого-то другого.

Не желая больше слушать этот бред, я оттолкнула руку Ника и вышла из дома. Я шла так быстро, как только могла, и даже успела на свой автобус, который отвёз меня до дома. Внутри я была ужасно разбита, но в голове то и дело летали слова Ника, которые всё никак не давали мне покоя. Неужели это могло оказаться правдой?»

========== Глава двенадцатая ==========

Звон будильника прозвучал довольно рано, и Рэйчел, резко вырвавшись из оков сна, села на кровати, смотря в пустоту. Противная мелодия продолжала звучать ровно до того момента, пока девушка не выключила будильник и не взглянула экран. Её взгляд упал на непрочитанное сообщение, которое пришло ровно за пять минут до того, как она проснулась. На часах было семь утра, и она поразилась тому, что кто-то ей вообще написал в такую рань.

Перейти на страницу:

Похожие книги