— Значит, по этому же пути к тебе спокойно проникают наемники и прочие?
— Да, все верно.
Вздохнув и покачав головой, взглянул на Хикари.
— Ну что, этого тебе достаточно?
— А как же склад! — она нахмурилась, словно это уже целиком и полностью мою расследование.
— Да, точно. Эй, Кенджи, где хранишь все то, что продаешь?
— П-прошу за мной.
Очень не хотелось лезть в эту воду, но пришлось. На что не пойдешь, чтобы помочь Хикари. Она и сама воодушевлена. Знает же, что Каспия похвалит ее за успех, вот и рвется вперед.
Примерно через пятьсот метров показалась стальная дверь с несколькими артефактами. Кенджи открыл ее и пропустил нас внутрь. Место воистину поразительное. Оно сверху-донизу забито оружием. Есть вообще все. На вкус и цвет, как говорится. Еще снаряжение и разные камни, заряженные энергией.
— Да ты настоящий оружейный барон, Кенджи, — усмехнувшись, повернулся ко входу и заметил, как этот торгаш закрыл дверь, оставшись снаружи. Послышались крепежи механизмов.
— Вот и все! — рассмеялся он в ответ. — Вам отсюда не выбраться! Эти артефакты на двери защищают от взлома. Снаружи их практически невозможно взломать. А изнутри и подавно!
— Значит, решил сбежать?
Отвечать он мне не стал и, развернувшись, пошлепал по воде обратно. Честно, настроения, чтобы устраивать гонки в канализации, у меня нет.
— Ну и как поступим? — повернулся к Хикари, что продолжает рассматривать склад. — Нельзя его упускать.
— А, да, точно. Все в порядке, зайка, — девушка хихикнула и, подойдя ко мне, чмокнула в щеку. — Ты и так мне очень помог! Дальше я сама.
— Уверена… — только сказал, как она замахнулась и с кулака вынесла эту самую «невзламываемую» дверь. — Хотя, чего я сомневаюсь.
Пригнувшись, эльфийка рванула вперед и, подпрыгнув, побежала прямо по стене, развив жуткую скорость. Само собой, она догонит беглеца и казнит его. Мне тоже пора возвращаться. Задание изначально обещало быть скучноватым. Не потому, что Хикари дают только грубую работу. Просто заканчиваются такие миссии всегда одинаково.
Уже на улице я нашел девушку прямо у входа в дом. Рядом с ней на земле лежит Кенджи. Все еще живой. Просто связан по рукам и ногам. Я даже удивился и, сев рядом со знакомой, сложил на него ноги, как на столик.
— Ну и чего тянешь?
— А? Ты о цели? Не волнуйся, он уже не жилец. Я просто тебя ждала, зайка, — Хикари приобняла меня, мурлыкнув. — Спасибо за помощь. Позволишь отблагодарить? Здесь есть место, где очень вкусно готовят.
— Ну, почему нет. Пойдем.
— Угу.
Поднявшись, Хикари схватила Кенджи за воротник и забросила в здание. А после поправила юбку и взяла меня под руку. Я искренне хотел узнать, как именно она решила устранить цель, но банально не успел. Стоило нам отойди к главной улице, как раздался взрыв. Здание затрещало и начало складываться словно карточное. Пыль поднялась такая, что полрайона накрыло, кажется.
Глядя на случившееся огромными глазами, перевел взгляд на улыбчивую эльфийку.
— Ты… серьезно?
— Задание выполнено, — подмигнула она, рассмеявшись. — Ну все, бежим отсюда, пока стража не пришла на шум.
— Да, пожалуй.
Сидя в кабинете Каспии в кресле и глядя на то, как она наворачивает круги с задумчивым лицом, переглянулся с нервной Хикари. Мы пришли сюда совсем недавно, но глава гильдии уже узнала о том, что произошло. Хотя, как тут не узнаешь. Целый район на уши подняли взрывом.
Сделав еще кружок и остановившись, Каспия уставилась сначала на меня.
— Нет, ну ладно Хикари. Она, пусть и сильная, но глупенькая. Но ты-то, Артур. Ты как такое допустил⁈
— Она справлялась, честно.
— Я заметила, чтоб вас! — прикрикнула глава, потерев глаза.
— Хикари выяснила полезную информацию и нашла склад, а после устранила цель. Что тебе не нравится?
— Что не нравится? Артур, ты знаешь, что наша гильдия старается работать тихо. Хикари молодец, что закончила задание. Но зачем было взрывать целое, чтоб его, здание⁈
— Так получилось, — эльфийка опустила взгляд, почесав затылок. Вид у нее максимально виноватый. — Я хотела, чтобы ты поняла, Каспия.
— Что поняла? Что ты не годишься для аккуратной работы?
— Нет же! Я… я справилась… вот. Артур мне сильно помог. Если честно, был шанс, что я все испорчу, но, в итоге, задание окончено. А еще никто не знает, чьих рук взрыв, так что…
— Ну и дуреха, — перебив ее со вздохом, Каспия подошла ближе и протянула руку. Хикари зажмурилась, испугавшись удара. Но этого не произошло. Глава гильдии погладила эльфийку по голове. — ладно, в этот раз я промолчу, потому что причастных и правда не нашли. Пока еще. Ты справилась с заданием. Но запомни, Хикари, мы действуем иначе.
— Да. В следующий раз я буду лучше стараться, честно-честно!
— Пожалуй, пока что оставлю тебя на грубый миссиях.
— Ну… ладно…
— А ты, Артур, — взглянула девушка на меня. Даже не по себе стало.
— Ч-что?
— Расслабься, — она усмехнулась и, подойдя ко мне, также погладила по голове. Я окончательно растерялся. — Все закончилось неожиданно, но Хикари дома. Да еще и задание выполнила. За это я тебе благодарна.
— Она умница. Немного несдержанная, но умница.