Время в пути пролетело быстро и незаметно. Это конечно, великая заслуга Горыновны. Благодаря ее усилиям мы буквально перелетали через многие километры петляющей забавными зигзагами дороги. Я и Руслан удобно устроились на широченных плечах треглавой Змеи, а изящная Молния с удовольствием парила в ее крепких лапах.

  Все были счастливы! Хм... Почти все...

  Где-то далеко внизу изредка виднелась спина Дамира. Он пытался не отстать и требовал из своего серого мустанга того, на что тот казалось, был не способен. Видимо дело не обошлось без магии. В конце концов, герцог сильный чародей. И спасовать перед молоденькой ведьмой ему вовсе не хотелось.

  Что бы там ни было, к Золушкину дому мы подъехали одновременно.

  - Я, наверное, пережду пару дней в лесу, - понятливо предложила Горыновна, - Как понадоблюсь - позовите.

  И вспорхнув, словно гигантская бабочка, скрылась среди вековых деревьев.

  - Ну что ж, пожалуй, я последую ее примеру, и тоже покину ваше общество, - усмехнувшись уголком рта, произнес Дамир, - Араминта, дорогая, весьма рад был знакомству. Теперь, когда моя миссия полностью выполнена, позволю себе заняться делами. А ты пока соберись. В нашем мире гости надолго не задерживаются. Я сообщу господину Бруту, что ты готова к возвращению домой.

  И не дожидаясь моего возмущенного вопля, щелкнул пальцами и испарился.

  Ууууууу! Я не хочу домой! Потопав от возмущения ногами, я все-таки решила положиться на волю случая. Кто знает, может еще будет шанс остаться. А погоревать я всегда успею.

  Подхватив под руку, не меньше меня, возмущенного Руслана, и поручив Молнию заботам подскочившего конюха, я решительно мотнула головой и вошла в дом.

  - Госпожа Араминта! - гостиная огласилась радостным воплем.

  По лестнице сбежали три очаровательные девушки.

  - Госпожа Араминта, как же я рада вновь видеть вас! - старшая сестра, прекрасная Жаннетта, сделала изящный реверанс.

  - Госпожа Араминта, я так счастлива, что вы снова здесь! - средняя сестра, тоненькая, как тростиночка, Шарлотта, обворожительно улыбнулась.

  - Госпожа Араминта! Наконец-то! Я так боялась, что вы не вернетесь! - младшая из сестер, моя любимая Золушка, задорно улыбнулась и оправила пышные юбки.

  А я стояла с открытым ртом и удивленно рассматривала преобразившуюся падчерицу.

  Куда делась вечно чумазая девчушка? Где грубая одежда из самой дешевой ткани и стоптанные на пятках ботинки? Где худющее существо с сальными волосами и обгрызенными ногтями?

  Передо мной стояла весьма смазливая особа. Чисто отмытая и пахнущая свежестью. В новеньком платье с небольшой кружевной отделкой. С пепельными волосами, собранными в аккуратную, хоть и скромную прическу. На ее ножках сверкали лакированные туфельки, а в глазах светились радостные смешинки.

  - Золушка... - поражено промолвила я.

  - Ах, госпожа, все благодаря вам! - чуть смущенно ответила девушка.

  - Но как? - я не могла придти в себя от увиденного. Разница была столь велика, что просто не укладывалась в голове.

  В этот момент двери кухни распахнулись, и в гостиную вошла графиня.

  - Что случилось, девочки? Ох, госпожа Араминта? Вы ли это? - мачеха обтерла запачканные в муке руки о простой передник, повязанный поверх богатого платья, и широко улыбнулась, - Добро пожаловать домой, госпожа Араминта! Мы так рады видеть вас!

  - Я тоже очень рада.

  Я во все глаза уставилась на женщину. Высокая, статная и обычно такая надменная графиня превратилась в заботливую мать трех дочерей. Когда-то строгие стальные глаза сейчас излучали лишь доброту и мягкость.

  - Вы подоспели как раз вовремя, - мачеха ласково обняла меня, стараясь не запачкать мукой, - Я пеку печенье. Сейчас будем пить чай. Девочки, не позволяйте скучать госпоже Араминта и ее спутнику, пока я хлопочу на кухне!

  - Ой, это князь Руслан, - спохватилась я, - из Лукоморья.

  - Мое почтение, миледи, - Руслан поднес руку графини к губам.

  - Ах, какой очаровательный юноша, - зарделась она и улыбнулась, - Весьма рады вам. Располагайтесь.

  Подождав пока мачеха скроется в кухне, Золушка схватила меня за руку и потащила к диванам:

  - Госпожа, если бы вы знали, что здесь произошло после вашего отъезда! Матушка совсем добренькая стала. Сестрицы даже сперва решили, что она умом тронулась, - Жаннетта утвердительно кивнула, - Но графиня объяснила, что раньше-то мы жили не правильно...

  - Да, да, совсем не правильно, - привычно поддакнула Шарлотта, - Маменька говорит, что коли мы будем с добротой и сердечностью относиться к людям, то мир лучше сделаем!

  - Ну, весь мир или нет, это вопрос спорный, - поумничала старшая сестрица, - Но сами-то лучше уж точно станем!

  Я с изумлением взглянула на Золушку. Неужели все так разом переменились? Ладно, мачеха, у нее стимул был, незабвенный Фенечка, но сестры-то от чего хорошими сделались?

  Тут раздался голос графини:

  - Девочки, несите чай! Печенье готово.

  - Сию минуту, маменька! - прокричала в ответ Жаннетта и широко улыбнувшись, отправилась на кухню.

  - Ах, сестрица, я помогу тебе! - проворно вскочила Шарлотта.

  - Ну что ты, милая, отдыхай. Я сама все сделаю, - с настойчивой улыбкой отвечала сестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги