— Фонарь? Керосинка? Хоть что есть посветить? Спички, твою налево?!

Взгляд машиниста рефлекторно метнулся в нужный угол и неизвестное чудище завладело средством разведения огня.

Чирк, чирк.

— Ну, успокоился?

Тень от лампы в поднятой руке пролегла через лицо и стало казаться, что вместо глаз у говорившего провалы во тьму.

— Ыыы глаза!

Рука с направленной лампой керосинкой опустилась ниже и тень ушла с глаз и они теперь не казались провалами во тьму.

—?

— Пришёл в себя? Кто таков будешь? Я вот например царь, а ты?

— Аа?

— Ты идиот, это я уже понял, однако имя-то у тебя должно быть?

— Петей мамка кликала…

— Пётр, значит? Как апостол?

— Иик!

Испуганный мужчина подумал что сейчас-то его точно ждёт мученическая смерть и было взвизгнул, но кулак который ему сунул под нос этот царь заставил его подавиться криком и он просто икнул.

***

Блин это надо было так лопухнуться, что забыть выключить при разговоре навык показывающий энтропийные процессы, теперь этот несчастный ещё хрен знает сколько в себя приходить будет.

— Фингал у меня под глазом, понял ты, бестолочь?

— А?

— Под обоими, мля!

***

Из испуганного бормотания Петра стало ясно, что он подменный машинист и свистел на заре не от озорства, а вызывая команду, которая не вернулась ко времени. Сам он приехал на бричке от одной замужней купчихи и соответственно извозчик давно укатил обратно, а он начал заниматься составом, так как отсутствовал с вечера и ничего ещё не было готово.

— Повезло тебе, Пётр очень сильно повезло.

— Так чтож это делается, ваше величество?

— Да известно, что — заговор обычный. Твоих коллег изменники считай в аккурат, как ты к купчихе своей поехал, и порешили.

— Страсть господня!

— Я бы на твоём месте той купчихе предложение сделал.

— Так у неё же муж?

— Он ей постыл или купчиха просто слабовата по этой части? Коли их не держит ничего вместе, то пусть на развод подаёт, я церковью вопрос решу.

— А муж как? Ему позор-же будет?

— Думаешь он рад будет, коли рога у него ещё больше нынешних станут? Пусть купчиха все капиталы мужу оставит, коли у неё приданное большое и он от того это бесстыдство терпит.

— Ух…

— Что, думаешь у неё с милым в шалаше не рай будет? Ну так я подсоблю и коли выдюжим сейчас, то потом много должностей свободными окажутся. Держись меня и глядишь сам ещё тому купцу ссуды давать будешь.

— Эх ма, а что делать-то?

— Для начала надо понять, где ещё три гвардейца — их четверо было, но одного я уже упокоил.

— Осталось трое, но где они непонятно?

— Ну?

— Так это, они вас, ваше величество, похищать хотели или погубить?

— Первое, по началу как минимум.

— Значит они до конюшни нашей двинули, да только в просак попали, вчера перед уходом я всю сбрую на «ремонт» увёз, вон в том мешке она валяется. Так что коли ещё не вернулись, значит недавно пошли или ищут как запрячь. Телег-то обычных тут не найти, вот и маются.

— Значит они вернутся и попробуют на составе поехать. Отлично! Вот тут их и подождём, я сейчас пойду карабин заберу, на вот тебе наган, если что стреляй в них не раздумывая, как увидишь — тут главное меня предупредить, можешь даже просто в воздух пальнуть, чтоб не подставляться, разница не велика — я всё равно их от вашей избушки легко постреляю, чай сам могу по стрельбе в гвардейцы поступать.

***

Я успел обернуться до того как появились гвардейцы и встретил прибытие их уже в кабине поезда. Я никогда не пользовался настоящими приборами ночного видения в своей первой жизни, но предполагаю, что это было примерно похоже на то, что видел я с активным навыком поиска живого — большие пятна зелёного света, на фоне лёгкой дымки такого же окраса. На максимальной дистанции всё сливалось в единый ком и на фоне лошади я мог различить только торс всадника.

Было бы здорово будь это ночью, но увы придётся устраивать перестрелку на почти равных условиях.

***

Москва,

Несколько часов назад

Сергей Александрович Романов сёл, прислонившись к стене, и положил свой пистолет на землю рядом.

— Ваше императорское высочество, сей момент, сейчас перевяжем. Вы только сознание не теряйте, а то у нас некого к мобилю послать, вы с начальства одни остались, ваше высоко превосходительство.

Перейти на страницу:

Похожие книги