Доктор, однако, был не либерального десятка, он крепко взял мальчика за плечо, уложил на постель и сообщил:

— Если хочешь играть в эти игры, убедишься, что я сильнее.

Мальчик без сопротивления лег, посмотрел на него снизу тухлым взглядом и ответил:

— Ну, и что вы сделаете?

Это был вопрос. В некоторых вопросах Билл хорошо разбирался, но сейчас что-то подсказывало ему, что этот вопрос не из тех. Он взглянул на девушку, но в блестящих глазах прочел только то, что читается в них из века в век: «В мире командуют мужчины, пусть мне скажут, куда меня ведут, а я уж или соглашусь, или нет». Билл сел около кровати и вступил в беседу, подпорченную паузами, запинками и долгими остановками, которые непременно были бы зафиксированы добросовестной стенографисткой в суде.

— Что ты любишь?

— Я?

Мальчик молча оглядел доктора.

— Что ты любишь? — повторил доктор.

— Книги люблю, — без убежденности ответил мальчик.

— И я люблю книги.

— Если не возражаете, — сказала девушка, видя, что разговор принимает спокойный отеческий характер, — я должна там кое-чем заняться.

Билл почувствовал, что дверь за ней закрылась весьма поспешно. Он пожалел, что не уехал сразу, как только выяснилось, что миссис Брикстер нет дома: он не был психиатром и не был моралистом — он считал себя ученым. Он полагал, что разобраться с больной женщиной в неотложном случае мог бы вполне уверенно; но при взгляде на этого пациента его голову как петушиный гребень оседлало какое-то забытое отвращение к тринадцатилетним мальчикам, и он озлобленно подумал: да я им и не детектив.

Но удержал свой гнев в себе и сиропным голосом поинтересовался у мальчика:

— Во что ты любишь играть?

— Да ладно.

— Нет, все-таки?

— В гангстеров, во что еще?

— О, это интересно.

Ну, Бриллиантовый Дик{37}, подумал Билл, но что-то побудило его спросить:

— А любишь, чтобы кто побеждал — гангстеры или полицейские?

Мальчик посмотрел на него с презрением:

— Гангстеры, конечно. Дурацкий вопрос.

— Ну-ка, перестань грубить.

— И что вы сделаете?

— Я тебе…

Биллу вспомнилась другая детская мечта: тут он сейчас в роли пирата.

— Какие ты читаешь книжки? — спросил он с внимательным видом, словно выслушивал мальчика стетоскопом.

— Да не знаю.

— А фильмы смотришь? — Мальчик заметно посветлел лицом, словно ему открылся выход из тупика. — Гангстерские фильмы?

— Мне не очень-то позволяют. — Но в голосе слышалось самодовольство, и прозвучало это неубедительно. — Нам и другим богатым мальчикам ни на что не разрешают ходить, кроме комедий, и похищений, и всякого такого. А мне вот комедии нравятся.

— Кто? Чаплин?

— Кто?

— Чарли Чаплин{38}.

Отзвука это явно не породило.

— Нет, ну… знаете — комедии.

— Кто тебе нравится? — спросил Билл.

— А… — Мальчик подумал. — Ну, нравится Грета Гарбо{39} и Дитрих{40}, еще Констанс Беннет{41}.

— Их фильмы — комедии?

— Они самые смешные.

— Кто смешные?

— Их комедии смешные.

— Почему?

— Они так стараются все время переживать.

— Как стараются?

— Ну, глазами водят.

— И что?

— Ну, вроде как… в Рождество.

Билл хотел вникнуть глубже, но, вспомнив, что не выяснен еще вопрос с иглу, передумал. Благоразумнее было вернуться к книгам.

— Какие у тебя есть книжки?

Мальчик посмотрел на него внимательнее.

— Э, а вы не тихушник случайно?

Билл задумался на секунду, тихушник он или нет.

— Нет, — успокоил он себя.

— Ну… — Мальчик сел на кровати. — У меня их два вроде сорта. Есть вот про четырех девочек по имени Мег, которые провалились в кроличью нору{42}, и это… у меня таких много. — Он помешкал. — А еще у меня свои книги.

— Можно их посмотреть?

Мальчик подумал.

— Ну, и что вы тогда сделаете?

Билл в третий раз задумался с ответом.

— Ничего.

— Тогда поднимите край матраса.

Билл поднял. После он пытался вспомнить, десять их было или двадцать. Запомнились ему такие: «Факты о любви», «Война и мир», том первый, «Лучшие рассказы 1926 года», «Психиатрия и ее эволюция за восемьдесят лет», «Пятьдесят популярных закулисных историй о Всемирной выставке 1876 года».

Размышления Билла над cache[4] оборвал тихий голос мальчика:

— А может, все-таки вы жулик. Вы их видели. И что теперь сделаете?

— Может быть, вырежу тебе гланды, — сказал Билл и отдернул голову из-под резко опустившегося матраса, причиной чему, вероятно, были приближающиеся шаги.

— Не сомневайся во мне, старина. Я не…

— Слыхали…

Его прервало появление сестры, к которой он еще не привык, и она его немного пугала.

— Мама с папой вернулись, — объявила она Биллу, — хотите к ним спуститься?

— Из вас получился бы хороший ассистент врача.

— Я три месяца жила с врачом.

Билл хватил ртом воздух, а она продолжала:

— Его жена очень болела. Знаете, не gravement а chroniquement{43}. Мне нравятся врачи.

Когда Билл шел вслед за ней к двери, мальчик сосредоточенно думал, выдал он себя или нет. По дороге Билл обернулся и хотел произнести напоследок что-то значительное, но, взглянув на непримиримое лицо, закончил так:

— Я тебя не выдам, но хочу поговорить с тобой еще. — И уже в дверях добавил: — Во всяком случае, твоим друзьям не скажу, что у нас была доверительная беседа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фицджеральд Ф.С. Сборники

Похожие книги