– Вы в порядке? – звучало так, будто он и впрямь обо мне тревожился.

О чем он беспокоится? Что умру раньше времени?

Страж бегло осмотрел меня, видимо, ища раны, потом вдруг спохватился, стащил с себя плащ и накрыл им. «Лучше бы одеялом», – подумала я. Видимо, когда угроза миновала, сознание перестало так отчаянно сопротивляться действию дурмана.

– Лю Луань… – позвал Вэй Лун.

Мне хотелось сказать ему спасибо, но язык едва ворочался. Измененное дурманом сознание не нашло ничего лучше, чем попытаться обнять стража, раз словами ничего сказать не получалось. Руки сами собой упали на широкие плечи, я обхватила крепкую шею и потянула на себя.

– Лю Луань… – послышался нежный тихий шепот.

Это ведь не может быть его шепот? Наверное, я просто уже сплю и мне снится сон.

– Тш-ш-ш… Можно я просто обниму тебя? – заплетающимся языком проговорила я.

Он осторожно прижал меня к себе. Его руки были такими теплыми и крепкими, что я наконец почувствовала себя в безопасности.

Последнее, что услышала прежде, чем окончательно отключиться, было:

– Твоя жизнь принадлежит только мне.

<p>Эпизод 11</p>

Пробуждение оказалось внезапным и тревожным. За окном было темно, и я не смогла сразу понять, ночь на дворе или утро. Зато явственно слышала крики, стоны, звон оружия.

– Мэйлин! Мэйлин! – позвала я, но ответа не последовало. Она ведь всегда была рядом. Что могло случиться? Ее ранили?

Голова гудела, я беспрестанно терла глаза, пытаясь вернуть четкость зрению. Что произошло вчера? Попытки вспомнить оборачивалась тошнотой и ноющей болью в висках.

Я проверила двери – заперты изнутри на щеколду. В комнате никого, кроме меня, не было, а значит, я сама себя закрыла перед тем, как уснуть. Все как будто в порядке, но тогда почему Мэйлин не приходит и почему я ничего не помню?

Шум за окном нарастал. Инстинкт самосохранения подталкивал к действиям. Если начался Эпизод «Ночь демонов», то нужно активировать ловушки. Это единственное, что я могла сделать.

Запах дыма, горечь страха заполняли воздух. Передвигая зеркала, натягивая веревки, я прислушивалась к каждому звуку, пытаясь определить, насколько далеко продвинулись демоны. Не хотелось, чтобы еще до того, как Вэй Лун придет привести в исполнение свой приговор, меня пришиб какой-нибудь случайно забежавший на огонек монстр.

В голове крутились мысли о бегстве, о том, чтобы попытаться прорваться наружу, но я отгоняла их, представляя себе огромные силуэты демонов, рассекающих ночь, какими они были показаны в дораме. Лучше придерживаться первоначального плана: я собиралась спрятаться и дождаться Вэй Луна, накинуть на него сеть, а потом уже бежать через окно к пруду, в который должна упасть Лю Ифэй. Я сама ее спасу, к тому же около пруда уже будет безопасно.

Но не успела я юркнуть в нишу у шкафа, как в дверь забарабанили.

– Принцесса Лю Луань! Принцесса, вы там? Вы в порядке?

– Мэйлин? Это ты? – Я подбежала к двери и впустила служанку. – Где ты была?

Мэйлин ввалилась в покои, падая на пол, и я торопливо закрыла за ней дверь. Ее грудь часто вздымалась, волосы были растрепаны, одежда сбилась и была перепачкана в земле, словно она по дороге сюда несколько раз упала.

– Я… не знаю… Пришла в себя в сарае за прачечной. А потом… демоны… – задыхаясь, едва выдавила она. – Я так испугалась… за вас…

На ее бледном лице застыл ужас.

– Я в порядке. – Сжала ее руку, чтобы немного успокоить. – Я приготовила пару ловушек. Вот, смотри. – И указала ей на тонкие веревки, растянутые по полу. – Не наступи только. Идем, спрячемся в шкаф.

– Ваше высочество, это вы все сами сделали? – пораженно выдохнула служанка. – Моя госпожа и впрямь удивительная!

– Сначала постараемся выжить, а потом уже будешь меня хвалить, – отрезала я, поднимая ее за плечи.

Едва мы встали, как в комнату, проломив стену, влетело нечто горящее. Налетело на ближайшее зеркало, уронило его, отскочило и ударилось в стул, разломав его.

Я закричала, но тут же зажала рот ладонью, потому что это нечто на полу зашевелилось.

– Де… де… демон! – пискнула Мэйлин.

Среди обломков лежал зверь, объятый пламенем. В первый момент мне показалось, что это огромный, хорошо откормленный боров, но вот он вскочил, отряхнулся от огня, и взгляд его нечеловеческих глаз встретился с моим. Он сделал шаг вперед. В движениях было что-то кошачье, но сам демон был похож на помесь летучей мыши с крупной обезьяной.

Он вдруг кинулся на нас. Я повернулась спиной, закрывая оцепеневшую от страха Мэйлин и ожидая острую боль от огромных когтей и зубов, как внезапно в воздухе вспыхнула черная дымка. Я обернулась и с удивлением увидела, как демона отбросило в сторону.

В этот момент Мэйлин пришла в себя, схватила ножку от разломанного стула и с громким кличем кинулась на него.

– За госпожу! – заорала она и с остервенением принялась дубасить демона деревяшкой. – Получай! Получай!

Тот попытался увернуться и отползти, но от разгневанной служанки уйти оказалось непросто. Он оскалился и утробно зарычал, однако Мэйлин, замахнувшись, оскалилась и зарычала в ответ.

– По-ща-ди…

Мне показалось или я услышала человеческую речь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Выжить в дораме

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже