Мейлин сжала кулаки, глаза сверкали от гнева и слез.

— Разумно? — прошипела она. — Разумно было бы уничтожить всех демонов, чтобы они больше никогда не смогли никому причинить вред!

Вей Лун бросил взгляд на Гоушена. Лис был влюблен в эту сумасбродную служанку, и со стороны иногда казалось, что между этими двумя царила идиллия, но Гоушен до сих пор не рассказал Мейлин, что сам был демоном.

О Лю Луань генерал думал постоянно, но в такие моменты особенно тосковал по ней. О его собственной демонической сущности принцесса знала. Между ними всегда вставало много всего: долги прошлого, неравное положение, интриги, ложь, да даже другие мужчины, которым отдавала предпочтение Ее Высочество. Но никогда то, что Лун — наполовину демон. Принцесса не замечала этого, словно происхождение — не важная деталь, как размер ноги или длина волос.

И вспоминая об этом, Вей Лун ощущал утрату в разы острее.

— Ты ведь знаешь, кто я? — спрашивает он, одновременно с этим призыва я черную энергию. Та легко откликается на зов, клубясь вокруг, ластясь, как послушный пес.

— Знаю, — принцесса, кажется, ничуть не впечатлена его выпадом. — Убийца. Но вместе с тем тот, кто спас меня и Мейлин, помог сбежать из дворца. Вы — демон, который скрывает свои силы и пытается быть человеком. Когда-то вы были моим стражем…

Вей Лун прикрыл глаза, с трудом справляясь с отголосками прошлого.

Полтора месяца назад у него похитили не Лю Луань, у него вырвали и похитили сердце.

— Еще одно слово, Мейлин, — голос звучал как чужой, — и остаток плетей, что не достались той демонице, достанутся тебе.

Он блефовал. Лю Луань слишком дорожила этой девушкой и не простила бы Луну, если бы со служанкой что-то случилось.

Гоушен шлепнулся на колени, испуганно глядя на Луна снизу вверх:

— Генерал Вей, прошу пощадите, Мейлин. Она просто на эмоциях, вот и болтает всякое. Мейлин, ты же не это имела в виду?

В голове словно что-то щелкнуло, воспоминание, как Лю Луань, на коленях просила его за служанку:

«Вей Лун… Прошу тебя, спаси ее…» — по лицу принцессы текли слезы, но Лун тогда оставил ее одну. Боялся, что императрица Ифей может заподозрить, что генерал хочет заполучить Луань гораздо больше, чем говорит и показывает. Он потерял столько времени, а потом потерял и саму принцессу. Но он найдет ее во что бы то ни стало. Если потребуется — отправиться за ней в Нижний мир. Но отыщет.

— Я сказала ровно то, что думаю, потому что…

— Потому что ты глупа и ничего не понимаешь! — рявкнул Вей Лун, заставляя наконец замолчать. — Думаешь, мне есть дело до этой демоницы? Думаешь, я просто так притащил ее сюда? Она жива только потому, что от нее исходит энергия, очень похожая на энергию той твари, которая похитила Лю Луань.

Мейлин вскрикнула и тут же зажала рот ладонями.

— Генерал Вей, так это похитительница? — осторожно уточнил Гоушен, по-прежнему не вставая с колен.

— Сначала я тоже так подумал, — кивнул ему Вей Лун. — Но эта демоница слишком слабая. Когда я лечил ее, то не почувствовал внутренней основы. Тем не менее шлейф чар очень характерный. Возможно, она как-то связана с похитительницей.

— Генерал Вей, прикажите пытать ее! — предложила служанка. — Если она слабая, то точно не выдержит и во всем сознается!

— Пытать? — Вей Лун посмотрел на Мейлин с холодной решимостью внутри себя. — Демоны могут выдержать невероятные страдания, и даже если она слабая, это не гарантирует, что она скажет правду. Скорее умрет, чтобы не выдать покровителя, чьими чарами пропиталась. Вдобавок она может попросту ничего не знать, а мы упустим шанс найти Лю Луань.

Мейлин опустила голову, ее плечи дрожали.

— Тогда что прикажете делать? — спросила она тихо.

Вей Лун вздохнул.

— Вы оба — наблюдайте за демоницей. Нельзя позволить ей сбежать.

Гоушен тотчас встал с колен и почтительно поклонился.

— Понял, хозяин. Я сделаю все возможное.

— И я. — кивнула Мейлин, едва сдерживая слезы.

— Если она и впрямь связана с каким-то сильным демоном, обязательно попытается передать ему весточку о своем плачевном положении. Нужно будет перехватить. Я прикажу этой демонице подавать мне еду, чтобы держать поближе.

— А если она попытается вас отравить? — охнул Гоушен.

— У меня постоянно с собой универсальное противоядие, и если она посмеет что-то выкинуть, мы всегда можем перейти к пыткам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выжить в дораме

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже