Доставка предназначалась местному департаменту судоходства. Столоначальник, увидев Хильду в кроссовках, джинсовых шортах и майке с жёлтым подмигивающим смайликом, впал в когнитивный ступор. В его сознании, похоже, боролись две разнонаправленные интенции — отвесить аристократке протокольно-вежливый комплимент или тщательно протереть очки, чтобы исключить вероятность оптического обмана. Из соседнего кабинета подглядывали секретари-машинистки, прекратив молотить по клавишам.
— Развлекаешься? — спросил я у Хильды, когда мы вышли из здания. — Специально выбрала самый дурацкий принт?
— Рагнетта меня навела на мысль своими нотациями. Могу же я хоть чуть-чуть подурачиться? Немножко утрированно получилось, не спорю. Но если я буду развозить почту в строгом наряде и с серьёзным лицом, шептаться будет не меньше, поверь мне на слово. Пусть лучше обсуждают мой гардероб.
Слетав ещё на два острова, затерянные в холодном северном море, мы закрыли оставшиеся позиции в списке. Машина поднялась в воздух, Хильда взялась за джойстик и нащупала пеленг.
— Опять без промежуточных? Няша, моё почтение.
— Я ведь говорила, что справлюсь.
Мы прошли «акварель» и вынырнули в «индейском» осевом мире. Доставили единственный груз — объёмистый ящик с саженцами каких-то растений с южной оси. Они были в техномагическим стазисе, судя по флюидному эху, исходившему от контейнера.
И снова — прыжок.
Восточная ось, по обыкновенью, встретила нас прохладой и моросью. Небоскрёбы мокро блестели. Приземлившись на крышу, мы пробежались к лифту.
В приёмной у лорда Маллана секретарша передала нам записку от леди Данн, чья рыжая дочка с нами училась. Мы приглашались на ланч, если у нас останется время.
Метнувшись по адресам, мы сдали-приняли грузы. Подошло время ланча, и мы задумались, как быть с приглашением. С одной стороны, отказываться было невежливо, с другой же — мы опасались, что нас начнут спрашивать о шпионе, если слухи о нём просочились-таки из кампуса.
Всё же мы полетели в гости. А Хильда даже переоделась, чтобы не фраппировать хозяев московскими закидонами.
Особняк семьи Данн был строг и внушителен, с идеально ровной лужайкой, подстриженными кустами и подъездной аллеей, которая вела от ворот к огромному крыльцу с портиком. Ради приличия мы сели за оградой, а по аллее проехали на колёсах.
Отец Кайлы тоже присутствовал — приехал с работы в обеденный перерыв. Он оказался сухопарым шатеном под пятьдесят, безупречно выбритым, с лёгким проблеском седины в волосах.
Первым делом нас расспросили, как проходил полёт и не помешал ли нам шторм. Перебои с ямской доставкой здешняя пресса освещала подробно — межосевые контакты были важны для бизнеса.
А вот про проверку в кампусе, к нашему облегчению, рассказывать не пришлось. Как выяснилось, родителям накануне звонила Кайла, но об истории с отравленным минералом не говорила. Так что сейчас их занимал сам факт разговора с дочерью.
— Мы благодарны, — сказал лорд Данн, — что вы отвезли ей наше письмо. Кайла своенравна, но я вынужден признать — наша с ней размолвка произошла отчасти по моей вине. Мне трудно принять некоторые вещи, рассматриваемые нынешней молодёжью как совершенно естественные. Наши отношения с дочерью грозили перейти в отчуждение, но этого, к счастью, удалось избежать. Мы, по крайней мере, снова общаемся.
— После того письма, — добавила леди, — Кайла звонила уже два раза. Первый разговор был трудный, с упрёками… Но не буду вас утомлять, простите. Я убедилась — ей там действительно нравится, вот что главное. Когда мы разговорились-таки, она рассказала мне о своих впечатлениях, очень живо и красочно, в своём стиле. Часто упоминала вашего брата, Хильда. У меня ощущение, что отношения у них не просто товарищеские…
Хильда порозовела, и я ответил вместо неё:
— Как у них дальше сложится, гадать не берусь, но наши преподаватели — люди очень толковые. Если ставят студентов в связку, то основания для этого есть. Даже если сами студенты этих оснований не видят, выкаблучиваются и ноют. Мы с Хильдой убедились на своей шкуре.
Со школьно-семейных дел мы переключились на более глобальные темы. Не вдаваясь в коммерческие детали, лорд рассказал нам, как его трест и бизнес-киты из моего мира находят общий язык.
Технологически моя ось заметно ушла вперёд. Но были и ниши, где ребята с востока вполне могли развернуться. На экспортный хит тянули, например, дирижабли, усиленные флюидом. Они имели чудовищную грузоподъёмность.
— До девятисот тонн, — похвастался лорд. — При этом, как вы понимаете, им не требуются аэродромы. А у вас на оси хватает труднодоступных местностей, куда нужно доставлять грузы.
Как он пояснил, флюид увеличивал КПД, но дирижабль всё-таки оставался техническим ноу-хау, а не магическим. Поэтому были шансы, что эти махины смогут работать в нужном режиме и на нашей оси.