– Дай угадаю, вы здесь из-за Дня перерождения? – спросил владыка мира мертвых, скрестив руки на груди.

– О, так ты знаешь? – Фельсифул вскинул брови, и владыка в ответ кивнул.

– Я спрашивал у сына даты еще в прошлую встречу, но не думал, что вы явитесь к нам, чтобы отпраздновать.

– Не похоже, что они пришли праздновать, сына-то нет, – хмыкнула владычица.

– Хм… Значит, вы решили отметить в мире живых, а к нам пришли за?..

– За подарком, – ответил Фельсифул. – Вино, которое я пил в прошлую нашу встречу, оказалось поистине вкусным, вот хочу попросить его в качестве подарка. Что-то поинтереснее алкоголя у вас вряд ли найдется, да и выносить отсюда много всего мы не имеем права.

Владыка мира мертвых хохотнул.

– А вина ты как будто всего лишь в одном кувшинчике утащить собрался?

– Ну… Люциан взять телегу все равно не дозволит, так ведь? – Фельсифул щенячьими глазами посмотрел на своего правителя, и, к его разочарованию, Люциан кивнул.

Владычица мира мертвых недовольно вздохнула.

– А к нам прийти праздновать вы не подумали? – проворчала она, глядя на троицу.

– Э-э… – растерянно протянул Фельсифул, покосившись на Ривера.

– По правде говоря, мы и в мире живых не планировали праздновать, – мягким тоном произнес Люциан. – Мы с Каином День перерождения не обсуждали, и мне кажется, что он не придает ему большого значения и, скорее всего, даже не помнит о дате – он на совете с самого утра. Пока он занят, я решил организовать скромное торжество, пригласить Бога Обмана, Бога Войны, Бога Воды и Бога Ветров, чтобы распить вместе с ними и Каином кувшинчик вина, но Фельсифул предложил устроить более масштабное мероприятие, вот так мы и оказались здесь. Думаю, позже мы обязательно заглянем к вам.

Владычица мира мертвых переглянулась с мужем, и они осуждающе посмотрели на Фельсифула.

– Что? – Его лицо карикатурно вытянулось. – Племяшка любит хаос, а где еще его найти, как не на грандиозном торжестве?

Владыки сделали вид, что поверили ему.

– Пойдемте в замок. – Владычица махнула рукой и повернулась к ним спиной. – Я прикажу подать несколько кувшинов вина из арабиса – так оно называется, – а потом мы поможем вам вернуться в седьмой город, брешь ведь там, не так ли?

– Верно, – ответил Люциан, направившись следом.

До замка они добрались довольно быстро. Еще по пути владыкам мира мертвых удалось поймать слугу и попросить его принести четыре кувшина вина в гостевую комнату. Вино из арабиса обладало насыщенным вкусом, чем-то напоминающим грушевую сладость, и глубоким бордовым оттенком. Вспомнив его густую консистенцию и мягкий фруктовый вкус, Люциан чуть не причмокнул.

– Ну а как ваши дела? – спросил Фельсифул, упав в кресло, тогда как остальные встали возле невысокого стола в центре комнаты.

– Неплохо, насколько это возможно в Безгрешном городе, – ответил владыка мира мертвых. – Здесь почти ничего не происходит, в отличие от первых трех городов мира мертвых.

– А что в них? – обеспокоенно спросил Люциан, ведь его родители пребывали в первом городе.

– Слухи. – Владыка мира мертвых небрежно отмахнулся. – Кто-то поддерживает мнение, что мы узурпаторы и злодеи, которые заточили прошлого правителя в подземной тюрьме замка.

– Дай угадаю, они пытаются устроить революцию, чтобы освободить прошлого правителя, которого Ро обратила в пыль? – ухмыльнулся Фельсифул, кивнув на владычицу.

– Именно, – ответил ее муж и выдохнул. – Не переживайте, это совершенно привычное для правителей дело – подавлять подобные конфликты. Жаль, что процесс так затянулся и мы не можем разобраться с этим по щелчку пальцев, хотим отыскать зачинщика, а не карать всех подряд.

Фельсифул досадливо прищелкнул языком.

– Если что-то пойдет не так, сообщите, – безэмоционально произнес Ривер, вступая в беседу. – Может, мы хотя бы пошпионим?

– Не переживай. – Владыка мира мертвых положил ладонь ему на плечо. – Все контролирует достопочтенный советник. – Он обернулся к дверям, когда те распахнулись, и показался старший дядя Каина в компании двух слуг, держащих в руках кувшины вина. Оценив чужой запыхавшийся вид, владыка не удержался от смешка. – Ты мчался сюда на всех порах?

– Конечно, не каждый день родственники захаживают. – Советник прошел в комнату и по очереди обнял Фельсифула и Ривера, а потом поклонился Люциану и мягко сказал: – С праздником вас.

Люциан поклонился в ответ.

– Спасибо.

Он скользнул взглядом по белоснежным волосам и серебристо-голубым одеждам старшего дяди Каина, напоминающим те, в которые была облачена владычица. Казалось, даже черты их лиц сейчас стали похожи, как у кровных родственников.

– Думаю, вино стоит забрать тебе, – сказал Фельсифул, отвлекая Люциана, и кивнул на двух слуг, которые растерянно оглядывали собравшихся и не понимали, куда девать ношу. – Ты, вероятно, встретишь Киайя первым.

Кивнув, Люциан развязал узелок на поясном мешочке и поочередно спрятал кувшины внутрь.

– Останетесь на чай? – спросил старший дядя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыка демонов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже