— Дамы и господа! Судари и сударыни! — на небольшое возвышение у стены запрыгнул высокий, худой парень в яркой одежде, раскланиваясь по сторонам — позвольте предложить вашему вниманию выступление прекраснейших музыкантов, по счастливой случайности сегодня прибывающих проездом в вашем городе!

В таверне стало тише и на импровизированную сцену поднялись двое мужчин и маленькая, хрупкая девушка, закутанная в тонкий, блестящий плащ с капюшоном. Мужчины были высокие и светловолосые, в руках у одного была лютня, второй держал виолу. Парень, ранее делавший объявление, достал из-за пазухи флейту. Музыканты поклонились, подняли инструменты, а девушка откинула с лица капюшон. По таверне пронесся вздох мужского восхищения, легкий гул разговоров, до этого звучавший от столов, мгновенно стих. Девушка была прекрасна. Светлые волосы, с медовым отливом, большие миндалевидные глаза цвета небесной лазури, изящные черты лица и заостренные ушки, указывающие на ее принадлежность к эльфийскому народу. Вот один из мужчин коснулся струн лютни, первые аккорды поддержали мягкий, сочный голос виолы и нежный перелив флейты. Девушка подняла глаза на сидящих перед ней людей и запела чистым, высоким голосом:

Здравствуй, странник… Что не весел?Видно ты устал в пути.Отдохни, присядем вместе,Тихо вместе погрустим.Скинь тяжелую кольчугу,Обогрейся у костра.Стану для тебя подругой,Позабочусь, как сестра.Накормлю и обогрею,Песню для тебя спою,О печальной ворожее,Что живет в лесном краю.Раздели со мною ужин…И печали раздели.Расскажу, о том, кто нуженИ о ком душа болит.Ничего взамен не нужно.Благодарность есть в глазах.За окном метель закружит,Прошлогодних листьев прах.Дай сказать… облегчить душу…Слишком долго я одна.Просто так, прошу, послушай,Чашу осуши до дна.Утром снова в путь пуститься,Все забыв, открыв глаза.Словно вечер нам приснился,Тихое прощай сказать.Странник ты устал в дороге.Я устала без дорог…Но судьбу такую богиНам отдали без тревог.Спи… сейчас я буду рядом.Сберегу короткий сон.Под прощальным, грустным взглядом.В путь вернешься с новым днем.

На несколько мгновений в таверне воцарилась тишина. Потом раздались редкие хлопки, постепенно перешедшие в громкие аплодисменты, топот и одобрительные крики. Велена так же не осталась равнодушной, бросив в шапку проворно снующего между столами парня крупную серебряную монету. Увидев щедрое подношение среди медяков, музыкант довольно цокнул языком и изящно поклонился девушке, выражая благодарность. Девушка улыбнулась в ответ. Музыканты напомнили ей старого знакомого, менестреля Левониса Коинеса, эльфа полукровку. Он путешествовал по городам, писал свои баллады, выступая при дворе почти каждого из нынешних правителей. Хотя, учитывая долголетие эльфийского народа, в некоторых странах и королевствах, преимущественно людских, власть успевала смениться не раз. Но интерес к поэзии талантливого менестреля оставался неизменным. В имение Эллионов Левонис периодически заезжал, радуя друзей новыми произведениями, а Велену неизменными подарками. С девочкой они быстро сдружились, легкий нрав эльфа всегда был по душе Велене. Менестрель же проникся почти отеческими чувствами к такой же полукровке, как и он, хотя по просьбе Кейтена происхождение матери Велены, ведуньи из правящего дома, они держали от девочки в тайне. Раз в год, а иногда и раз в полгода, Левонис приезжал к друзьям, переворачивал всё вверх дном, успевая устраивать громкие попойки с друзьями, выступать на местных приемах и участвовать в шалостях Велены. Каждый его приезд был подобен празднику.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги