Пока все трое нахмурились, раздался голос из-за пределов зала, Амандина услышала голос и удивленно обернулась,
— Мисс Скарлетт?
… …
«Альберт, собери членов Наёмников Серых Волков, Я хочу всех видеть, и мне есть что объявить»,
«Босс, что случилось? Что-то случилось? Или война мобилизует нас?»
Посреди Валгаллы молодой человек подошел к лестнице таверны «Серые волки» и спросил в направлении голоса со второго этажа,
Его голос был настолько громким и чистым, что привлек внимание почти всех в зале,
«Ни то, ни другое, я не хочу восстанавливать Наемников Серых Волков»,
“Действительно? ” Когда юноша услышал это, он чуть не вскочил, Его глаза почти сияли, «Старшая сестра, ты серьезно? Я не расслышал, верно? Вы обдумали это? “
“Чего же ты ждешь?! “
— Понимаю, понимаю, Предоставьте это мне, я обещаю, что все будут здесь через пятнадцать минут, Если кто не придет, я проучу его!
Молодой человек чуть не вскочил и без оглядки выбежал из зала,
… …
Глава 1261,
«Наемники Серых Волков, Это группа наемников, в которой когда-то состояла мисс Скарлетт?» — спросила Дильфери, дочь графа Яньбао, сидя на стуле с высокой спинкой, Она закрыла книгу в руках и посмотрела на девушку перед собой нежными, как вода, глазами,
Скарлетт кивнула, Она выгнула спину и прикусила нижнюю губу своими острыми клыками, Она потянулась к талии и попыталась потянуть за пояс своего рыцарского мундира, Ее бледные пальцы дважды покрутили его, но безрезультатно, «Дилфери, помоги мне с этим»,
Дилфери протянула руку, взяла пояс и передала его Скарлетт,
“Спасибо, ” Скарлетт вздохнула с облегчением, Она покрутила пальцами вокруг ремня и искусно завязала узел, Затем она взяла со стола мягкие кожаные доспехи и надела их себе на голову, Ее руки потянулись за ее стройную шею и потянули вверх длинные алые волосы, Он растекался, как струящийся водопад,
Одной рукой она дергала свои длинные волосы, а другой несколько раз обматывала их голубой лентой, Она завязала узел и завязала его в длинный хвост,
Овина прислонилась к дверному косяку, скрестив руки на груди, Она спокойно смотрела, как Скарлетт готовится,
— Ты надолго уедешь? Дилфери посмотрела Скарлетт в спину и спросила,
“Да, “
— Что, если граф тем временем вернется?
Изгиб спины девушки слегка напрягся, Она мягко покачала головой и подняла нагрудник с земли, Она скрестила две кожаные лямки на спине и обернула их вокруг своей сильной талии, Она затянула ремни и скрепила их между собой металлическим замком,
Следующим был нагрудник, Она обернулась и посмотрела на девушку, свернувшись калачиком в кресле,
На Дифери было черное шифоновое платье, Ее кожа была бледной, без следов крови, Мышцы ее ног немного уменьшились, сделав их пугающе тонкими, Ее руки были такими же тонкими, а талия настолько тонкой, что ее можно было держать одной рукой, Обеими руками она держала большую книгу и всем телом прислонилась к бархатной подушке кресла,
Ее лицо, казалось, стало тоньше, а запретное заклятие сжигало оставшуюся жизненную силу, как гангрена, Однако, словно это была какая-то компенсация от невидимого мира, свет в глазах девушки стал ярче, как отражение бесчисленных звезд в глубоком озере, Звезды сгорали одна за другой, словно вся ее энергия вот-вот должна была выйти изнутри,
Скарлетт на мгновение заколебалась, прежде чем вытянуть заднюю пластину и вопросительно взглянуть на нее,
Дильфери взял его без раздумий, Она глубоко вздохнула, Это было немного тяжело,
Скарлетт обернулась, Дилфери приподнялась и прижалась палубой к изгибу спины Скарлетт, Скарлетт подняла правую руку, а левая рука вцепилась в лямки на спине, Она пристегнула их к одной стороне нагрудника, потом к другой,
“Шварцвальд опасен? “
«Все в порядке, В Шварцвальде рядом с территорией Эби нет опасности, если только не за полночь»,
— Это все благодаря графу,
“Да, “
Скарлетт немного помолчала,
«Перед отъездом граф попросил принцессу Кьяру об одолжении от моего имени, Вернувшись в Сейфер, она сдержала свое обещание, Теперь в Яньбао прибыл специальный посланник Его Высочества Левина Орнессена в сопровождении фрегатов «Шеффилд», «Темный ветер» и Васа, Несколько дней назад принцесса Гриффин передала мне письмо, в котором говорилось, что, хотя мой отец находится под домашним арестом у моих братьев, с ним все в порядке…»
Дилфери подперла своей спиной пластину и продолжала бормотать, ее тон был немного мягче,
«Поздравляю, Дилфери», Скарлетт была искренне рада за Дилфери,
— Но это уже вторая услуга, которую я должен графу,
— Он не будет возражать, — ответила Скарлетт,
«Но Яньбао не может так думать, иначе это было бы неблагодарно, Я представляю славу семьи, и я обязан жертвовать ради семьи»,
— Но ты уже достаточно пожертвовал,
Дилфери почувствовала, как хватка на ее руке ослабла, Скарлетт уже закрепила свой задний доспех, Она взяла Лазурное Копье, стоявшее на столе рядом с ней, Копье было обмотано несколькими бинтами, чтобы пот не стекал с ее рук, Затем она обернулась и посмотрела на Скарлетт,
— Я ухожу, Дилфери,
Дилфери была поражена,
— Ты собираешься углубиться в Шварцвальд?
«Да, это немного дальше, чем обычно»,