– Подожди.

На ее лице отразилась растерянность. Агати перевела взгляд на тело Ланы. Интересно, захотела ли она хоть на долю секунды, чтобы здесь оказалась бабушка? Старая ведьма стала бы раскачиваться, прикрыв глаза, и что-то бормотать. Древнее заклинание, чтобы воскресить Лану – вырвать ее из когтей смерти и вернуть в мир живых.

«Лана, пожалуйста, – безмолвно молила Агати, – не умирай! Пожалуйста, живи! Живи!»

И тут, как в ночном кошмаре или в наркотической галлюцинации, реальность повиновалась желанию Агати… Тело Ланы медленно зашевелилось.

14

Нога Ланы едва заметно дернулась, как будто по собственной воле. Синие глаза открылись. И тело постепенно приняло сидячее положение.

Агати завизжала.

– Ш-ш-ш-ш. Всё в порядке, – прошептал я, схватив ее за руку. – Всё в порядке.

Агати вывернулась и отпихнула меня. Она стояла, пошатываясь и тяжело дыша.

– Послушай меня, – уговаривал я. – Всё в порядке. Это игра. Только и всего. Спектакль. Мы устроили представление, понимаешь?

Агати медленно, боязливо взглянула за меня. Она смотрела на тело Ланы. Мертвая женщина поднялась на ноги и распахнула объятия.

– Агати, дорогая, – послышался голос Ланы, который та не надеялась больше услышать. – Иди сюда.

Лана не умерла. Судя по блеску ее глаз, она была живее, чем когда-либо. Бедную Агати переполняли эмоции. Ей хотелось плакать от радости и облегчения, броситься к Лане и крепко ее обнять. Но Агати этого не сделала. Вместо этого она уставилась на хозяйку, чувствуя, как внутри закипает гнев.

– Игра?!

– Агати, послушай…

– Какая игра…

– Я объясню, – сказала Лана.

– Не сейчас, – вмешался я. – Еще рано. Мы всё объясним позже. А сейчас нужно, чтобы ты нам подыграла.

Глаза Агати наполнились слезами. Она замотала головой, отказываясь понимать происходящее, а потом побрела прочь и скрылась за деревьями.

– Погоди! – крикнула ей вслед Лана. – Агати!

– Тише, – предупредил я. – Я разберусь. Я с ней поговорю.

Лана посмотрела на меня с сомнением. Я видел, что ее решимость пошатнулась.

– Лана, не надо. Ты все испортишь, – с нажимом произнес я.

Однако Лана не слушала. Она помчалась за Агати в оливковую рощу. Я в ужасе смотрел, как она убегает. Не знаю, догадался ли я тогда или понял лишь сейчас, но именно в тот миг мой план посыпался. И все покатилось к черту.

<p>Действие IV</p>

Реальность или иллюзия, Джордж, – разницы не видно.

Эдвард Олби[33]«Кто боится Вирджинии Вульф?»
1

Есть хорошее правило: в любом повествовании откладывайте экспозицию[34] как можно дольше. На мой взгляд, больше всего подозрений вызывают непрошеные объяснения. Лучше помалкивать и не вдаваться в подробности без необходимости.

Пожалуй, мы достигли критической точки в моей истории. Знаю, вы ждете от меня объяснений. Помните, что я сказал в тот вечер у себя в квартире про Джейсона и Кейт? «Неважно, что между ними происходит, или им кажется, будто происходит, – это все ненадолго. Первая же трудность, и их связь развалится».

– Хочешь, подскажу самый верный способ проверить их чувства? Маленькое убийство, – заявил я Лане. – Ты же раньше ставила спектакли посреди развалин? Считай, что это один из них. Просто чуть более кровавый.

– О чем ты говоришь? – не могла взять в толк Лана.

– Я говорю о представлении. Для двух зрителей: Джейсона и Кейт. Убийство в пяти актах.

И я стал излагать Лане свою идею. Инсценировав ее убийство так, что под подозрением окажется Джейсон, мы увидим, как их с Кейт отношения развалятся.

– Они моментально начнут обвинять друг друга, – уверял я. – Не сомневайся. Если хочешь положить конец их роману, просто устрой вот такую встряску на несколько часов.

Эти двое перегрызутся, потому что будут подозревать друг друга. И когда они начнут обмениваться обвинениями в убийстве, появится Лана. Она возникнет из темноты, словно воскресшая из мертвых. Предстанет перед ними, живая и невредимая, чем страшно их напугает. Вот тогда-то и обнажатся истинные чувства Джейсона и Кейт: жалкие, неискренние и очень поверхностные.

– На этом их отношения завершатся. Навсегда, – подытожил я.

Без сомнений, больше всего Лану прельстила перспектива разделаться с интрижкой Джейсона и Кейт. Возможно, она надеялась вернуть любовь мужа. Но у нее имелась и вторая причина согласиться на мое предложение – тайная, – которая, как вы увидите, себя не оправдала.

В моем плане крылась изящная поэтическая симметрия. Благодаря ему Лана получала возможность устроить идеальную месть. А я – шанс создать величайшую в истории театральную постановку. Конечно, Лана не знала, как далеко я намеревался зайти в своем спектакле.

Я ей не соврал. Я всего лишь не стал перегружать Лану излишней экспозицией, вместо этого сосредоточившись на технических вопросах постановки нашего спектакля. В процессе разговора мы с Ланой выработали сценарий.

– Утопление? – спросил я.

– Нет, смертельный выстрел, – с улыбкой ответила Лана. – Так гораздо лучше. Можно использовать ружья, которые хранятся у нас в доме. Кейт сразу заподозрит Джейсона.

Перейти на страницу:

Похожие книги