— Послушайте, Кристиан, каждый день происходят десятки несчастных случаев. Я, наверное, просто переоцениваю произошедшее, ищу причину… — девушка остановилась, тщательно пытаясь подобрать нужные слова. — Потому что я не могу смириться с тем, что никогда больше ее не увижу.

Кэсси вновь заметила бурю эмоций на лице Кристиана: страх, что кто-то убил женщину, которую он любил, и надежду, что смерть и впрямь была несчастным случаем. Казалось, на мгновение победила надежда.

Кэсси Рэйвен вернулась на Северную линию. Она направлялась домой и мысленно прокручивала встречу с Кристианом. Девушка пыталась проанализировать ее так, как профессор Аркулус исследовал бы тело, однако Кэсси не нашла ничего, что могло бы поколебать ее уверенность в Кристиане. Он, похоже, действительно боролся с неподдельным горем и потрясением из-за смерти бывшей невесты. Единственным слегка озадачивающим моментом был его вопрос о результатах токсикологической экспертизы.

Может, Кристиан беспокоился, что миссис Э. выпила слишком много алкоголя или о том, что после их расставания и ухода Эдвардс из профессии женщина могла впасть в депрессию?

Одна мысль, что миссис Э. могла покончить с собой, была гораздо хуже, чем страх, что ее убили. Кэсси не могла думать о страданиях Джеральдины Эдвардс и об ее одиночестве после их ссоры, но попыталась рассуждать рационально и в итоге успокоилась. Стандартный токсикологический экран проверял больше трехсот веществ, а они, в свою очередь, охватывали каждый препарат, с помощью которого человек мог покончить собой.

<p>Глава тридцать шестая</p>

На следующее утро Кэсси шла на работу. Она опустила голову под холодным косым дождем и погрузилась в мысли о похоронах миссис Э. Вдруг девушка чуть не врезалась в человека. Крупный лысеющий мужчина, вынырнувший из тени железнодорожного моста, чьи очертания она сразу узнала.

— Это ведь ты раскидала по Фейсбуку информацию о похоронах моей матери?

Оуэн слегка покачнулся на носках.

На самом деле Мэдди опубликовала подробности похорон, которые должны были состояться на следующий день, но Кэсси поняла, что ее, вероятно, пометили в посте. Именно это и позволило Оуэну узнать в ней девушку из морга.

— Я с самого начала знал, что в тебе есть что-то странное.

Оуэн приблизил свое лицо к ее. От него тошнотворно пахло алкоголем. Видимо, мужчина напился еще утром.

— Гробовщики говорят, что заберут тело только сегодня. А теперь мне звонят из полиции и задают кучу вопросов, — продолжил Оуэн.

Мужчина ткнул пальцем девушке в лицо и едва не дотронулся до нее.

— Я не и-ди-от. Я знаю, ты сеешь смуту. Поняла?

Из-за подавленного насилия, исходившего от него, по коже Кэсси побежали мурашки.

— Разве не приятно, что так много людей хотят прийти и отдать последние почести вашей матери? — спросила девушка спокойнее, чем на самом деле себя ощущала.

— А тебе-то какое дело? Ты была всего лишь одной из ее чертовых учеников. — Кэсси почувствовала, как капля слюны упала ей на веко. — У нее никогда не было времени на собственного сына, но, о да, она любила своих учеников.

— Мы любили ее, и не беспричинно. Она заслужила любовь.

— О, ее и впрямь любили, — его лицо стало уродливым. — Отвратительно. Женщина ее возраста…

Кэсси почувствовала прилив ярости.

— Если вы имеете в виду Кристиана, то я рада, что она нашла любимого человека. Почему вы не смогли обрадоваться этому?

Оуэн навис над Кэсси Рэйвен, и она приготовилась к удару, но вместо этого мужчина сердито затих.

— Почему она меня не любила? — неожиданно жалобно спросил мужчина, словно Кэсси могла знать. — А она ведь не любила. Я всегда был недостаточно хорош для нее, недостаточно умен.

Кэсси посмотрела на пъяницу, который жалел сам себя. Миссис Э. не терпела дураков. Может, она не была сочувствующей матерью, и сын не соответствовал ее высоким стандартам?

Кэсси Рэйвен хотела поймать взгляд Оуэна. Она произнесла:

— Когда теряешь близкого человека, чувства могут быть чересчур сильными. Многие вещи в этом случае кажутся преувеличенными. Я уверена, Джеральдина любила вас.

Оуэн посмотрел на Кэсси сверху вниз, будто забыл о ее присутствии.

— Слушай, — угрожающе скомандовал он. — Не суй свой нос в те вещи, которые не понимаешь, — мужчина замолчал, прищурился и оценивающе оглядел Кэсси Рэйвен с головы до ног. — Я видел, ты шныряла вокруг дома моей матери в тот день, когда я сюда приехал!

Мерзкая улыбка расползлась по его лицу, как будто Оуэна только что осенило.

— И это ты была на днях в ее доме? Да? — закричал мужчина. — Мне показалось, я видел незнакомый мобильный телефон, но когда вернулся, он уже исчез.

Кэсси покачала головой:

— Вообще не знаю, о чем вы говорите.

Она почувствовала, как ее лицо становится ярко-красным. Девушка представила, как поднимает телефон с кровати.

Оуэн, казалось, расслабился и торжествовал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Похожие книги