«Прежде чем вoйти внутрь, данная девица огляделась по сторонам и прямиком направилась к вашему покорному слуге, – писал детектив. - ”Достаточно таскаться за мной безо всякого дела, – сказала она, – лучше помогите с чемоданами. Уверена, господин Эрре не будет против”».

   Тут Кристиан снова выпустил бумагу из рук, потому что от вспышки хохота (а может, от слишком большой порции табачного дыма) у него слезы брызнули из глаз.

   После чего все-таки дочитал отчет до конца.

   Заплатив за гостиницу, Лоттар вместе с Гансом, чьи руки должны были оставаться свободными, чтобы в случае необходимости выхватить револьвер («именное такое объяснение было получено от данной девицы. На мой вопрос, откуда у бордельного вышибалы оружие, девица ответила, что от нее»), и детективом («в моих руках были чемоданы данной особы») поймали экипаж. Они доехали до центра города и вышли напротив здания, которое занимала компания «Эрре и сыновья». Здесь Лоттар невозмутимо поднялась по ступенькам и объяснила швейцару, что они с ?ансом – новые сотрудники компании и им полагаются кoйки в крыле для мелких служащих. После чего предъявила допуск, подписанный Катариной Вернер.

   Тут Кристиан от изумления пролил кофе.

   Несколько лет назад он действительно организовал нечто вроде пансионата для клерков и продавцов, чей невысокий доход не позволял им снимать жилье. По правде говopя, он всего лишь слегка переоборудовал пустующее крыло здания, которое во времена его деда использовалось как склады. С тех пор обороты гораздо выроcли, и склады переехали в портовый квартал, откуда продукция сразу поступала в лавки и магазины.

   Об этом пансионате как о слишком гуманном нововведении зубоскалили все коммерсанты города, но Кристиану было плевать. Такое простое и дешевоe решение обеспечивало ему верность мелких служащих получше небольшого повышения жалoванья. Сам Кристиан был в этом пансионате только однажды, когда контролировал ход ремонтных работ, но запомнил, что по сути это было скопление мелких холодных комнаток, похожих на монашеские кельи. Два верхних этажа с отдельным входом занимали женщины, два нижних – мужчины. Между собой эти этажи не были связаны, а чтобы пройти на женскую половину, нужно было миновать охранника, приставленного туда во избежание разврата.

   Кроме того, пансионат располагался на внутренней территории за проходной, где служащие показывали свои жетоны, означающие принадлежность к компании.

   С точки зрения безопасности, это было хорошим решением.

   С точки зрения удобств – ужасающим.

   Никто, у кого в карманах водятся деньги, не решился бы жить в таких суровых условиях.

   Деньги у Лоттар были.

   Кристиан хмыкнул, признавшись себе, что ее мозги устроены каким-то невероятным образом, и тут же снова рассердился.

   Маленькая дрянь – она посмела договориться с Катариной за его спиной.

   И Кристиан придвинул к себе чистый лист бумаги.

   Воскресные обеды у Анжело вместе с Бертой и детьми были неукоснительной традицией, которой оба супруга придерживались, перестав делить один кров.

   Четырнадцатилетняя Хельга уже миновала стадию пухлых щек и острых локтей. Теперь это была уже почти девушка, которая изо всех сил сбрасывала с себя детские привычки.

   Исааку исполнилось восемь, и, по правде говоря, Кристиан пока ещё не понимал, что он из себя представляет. Болезненный и капризный, сын не внушал никаких надежд на яркое будущее, и это роднило Кристиана со стариком Гё.

   Берта никогда не была особой красавицей, но всегда казалась Кристиану непостижимо милой. В простеньком синем платье и мягкими золотистыми локонами вокруг круглого лица, она неуловимо напоминала себя-девочку, и Кристиан с нежностью поцеловал ее руку.

   – Прекрасно выглядишь, дорогая, – искренно сказал он.

   Она фыркнула:

   – А вот ты запустил себя, милый. Тебе давно пора подстричься.

   Владелец ресторана Анжело, щедро улыбаясь, подскочил к ним и принялся нахваливать свои блюда.

   – Сегодня нам понадобятся приборы ещё на одного человека, – предупредил его Кристиан.

   Берта удивленно вскинула брови, но не успела ничего спросить, потому что пунктуальная Эльза Лоттар уже приближалась ? их столику.

   На ней был невыразительный серый костюм с черной траурной повязкой на рукаве. Черная же брошь на высоком воротнике-стойке. Никаких других украшений.

   – Добрый день. Меня зовут Эльза Лоттар, - мягко сказала она и бросила короткий взгляд на Кристиана. - Полагаю, что я помощник семьи Эрре?

   Он снова восхитился тому, с какой нечеловеческой скоростью она соображала.

   У Кристиана мог быть только один повод, чтобы пригласить ее на семейный обед, - и Лоттар все поняла совершенно верно. Не персональный помощник Кристиана, но хуже. Он отдаст ее на съедение собственным детям и Берте – будет знать, как проявлять излишнюю инициативу.

   Берта с недоумением посмотрела на мужа:

   – Эльза Лоттар? Та самая Эльза Лоттар?

   – Подстилка старикана ?ё, - вдруг громко уведомил всех Исаак.

   Хельга со жгучим интересом уставилась на девицу, но тут же отвела глаза. Ничего подстилочного в девице не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги