Дарлин проходит мимо нас.

— Серьезно, не пора ли уже успокоиться и забыть того парня-бандита, который бросил тебя? Ты выглядишь жалко, — говорит она, убедившись, что толпа вокруг нас все слышит.

Рядом с Дарлин появляется Колин. Он хмуро смотрит на меня.

— Алекс заслужил то, что получил, — шипит он.

«Правильно это или нет, борись за то, во что ты веришь». Мои руки сжимаются в кулаки, и я набрасываюсь на него. Колин уворачивается от удара, хватает меня за запястье и заламывает мне руку за спину. Дуг делает шаг вперед.

— Отпусти ее, Колин.

— Держись подальше от этого, Томпсон.

— Чувак, унижать ее, потому что она бросила тебя ради другого парня, — это так убого.

Колин толкает меня в сторону и закатывает рукав. Я не могу позволить, чтобы Дуг дрался за меня.

— Если ты хочешь драться с ним, тебе придется сначала вырубить меня, — говорю я.

К моему удивлению, Изабель встает передо мной.

— А сначала разберись со мной.

Сьерра занимает место рядом с Изабель.

— И со мной тоже.

Мексиканский парень по имени Сэм подталкивает Гарри Франкеля к Изабель.

— Этот парень может сломать руку одним щелчком, мудак. Убирайся с глаз моих, прежде чем я напущу его на тебя, — говорит Сэм.

Гарри, в коралловой рубашке и белых брюках, рычит, чтобы выглядеть круто. Но это не помогает. Колин смотрит по сторонам в поисках поддержки, но не находит ее. Я моргаю в недоумении. Может быть, во Вселенной был хаос, но теперь все возвращается на свои места.

— Пойдем, Колин, — приказывает Дарлин. — Нам все равно не нужны эти жалкие отбросы.

Они уходят вместе. Мне почти жаль их. Почти.

— Я так горжусь тобой, Дугги.

Сьерра бросается на него. Они целуются, не заботясь о косых взглядах или о политике «Фейерфилда».

— Я люблю тебя, — говорит Дуг, когда они отстраняются друг от друга.

— Я тоже люблю тебя, — лепечет Сьерра детским голоском.

— Все в кабинет, — зовет нас кто-то из одноклассников.

Но они снова целуются, пока из динамиков играет музыка. Толпа разбредается. Я все еще прижимаю грелки к груди. Изабель опускается на колени рядом со мной.

— Я никогда не говорила Пако о своих чувствах. Я никогда не рисковала, и теперь уже слишком поздно.

— Прости, Иза. Я рискнула и все равно потеряла Алекса, так что, может, ты поступила правильнее меня.

Она пожимает плечами — я знаю, что она пытается держать все в себе, чтобы не расклеиться в школе.

— Думаю, что я переживу это когда-нибудь. Это не очень вероятно, но я же могу надеяться? — Она расправляет плечи и бодро встает. Я наблюдаю, как она идет на занятие. Она говорит об этом с другими друзьями или доверяет только мне?

— Пошли. — Сьерра освобождается из объятий Дуга и тянет меня к выходу из школы.

Я вытираю глаза тыльной стороной ладони и сажусь на обочину рядом с машиной Сьерры. Мне все равно, что я прогуливаю уроки.

— Я в порядке, Сьерра. На самом деле.

— Нет, ты не в порядке. Брит, я твоя лучшая подруга. Я буду здесь до и после твоих парней. Ты рассыпаешься на куски. Я выслушаю.

— Я любила его.

— Черт, ты просто Шерлок. Скажи мне то, чего я не знаю.

— Он использовал меня. Он занимался сексом со мной, чтобы выиграть пари. А я все еще люблю его. Сьерра, я выгляжу жалкой.

— У тебя был секс и ты не сказала мне? Я думала, что это слухи. Выдумки.

В отчаянии я опускаю голову.

— Я шучу. Мне нет никакого дела до этого. Ладно, есть, но только если ты сама захочешь рассказать, — говорит Сьерра. — Забудь об этом сейчас. Я видела, как Алекс всегда смотрел на тебя, Брит. Из-за этого взгляда и не хотела, чтобы ты влюблялась в него. Он не притворялся. Я не знаю, кто рассказал тебе о споре…

Я поднимаю глаза на нее.

— Он сам. И его друзья это подтвердили. Почему я не могу его отпустить?

Сьерра качает головой, как будто стирает мои слова.

— Давай по порядку. — Она хватает меня за подбородок и заставляет посмотреть на нее. — У Алекса были к тебе чувства, признался он тебе в этом или нет, был ли спор или нет. Ты знаешь это, Брит, иначе не держала бы так эти грелки. Во-вторых, Алекс ушел из твоей жизни, и ты обязана — ради себя, ради его друга-бестолочи Пако, ради меня — двигаться дальше, даже если это нелегко.

— Я думаю, он оттолкнул меня нарочно. Если бы я только могла поговорить с ним, я все бы узнала.

— Может, ему нечего сказать. Вот почему он уехал. Если он хочет отказаться от жизни, игнорировать то, что лежит прямо перед ним, пусть так и будет. Покажи ему, что ты сильнее этого.

Сьерра права. Впервые за этот год я чувствую, что могу сделать это. Алекс забрал часть моего сердца, когда мы занимались любовью, и она останется у него навсегда. Но это не значит, что моя жизнь должна замереть. Я не могу гоняться за призраками. Сейчас я стала сильнее. По крайней мере, я надеюсь на это.

Две недели спустя я стою одна в раздевалке. Цоканье каблуков заставляет меня посмотреть вверх. Это Кармен Санчез. Я не паникую. Вместо этого я смотрю прямо на нее.

— Он вернулся в Фейерфилд, — сообщает она мне.

— Я знаю, — говорю я, вспоминая о грелках в шкафчике. Но он ушел. Как шепот, он тут же исчез.

Она выглядит нервной, уязвимой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная химия

Похожие книги