— Нет! Ничего подобного. Он учит меня самообороне. В спортзале на Тейлор Стрит. Саут Сайд.

— Так поздно? Как-то подозрительно. — Рэй неодобрительно хмурится.

Я качаю головой.

— Нет, у нас бартер, на самом деле. Приватные уроки взамен на веб дизайн.

— Это безопасно, Мия? Ты вообще знаешь этого парня?

Рэй пытается снова, и я ценю то, как она заботится обо мне. Ее взволнованный взгляд заставляет меня волноваться. Я не знаю Мэтта. Вообще. Он может быть страшным извращенцем или убийцей психопатом.

— Все в порядке. Правда. По крайней мере, мне так казалось до твоих слов. Сейчас я не так уверена.

Джаред гладит меня по спине.

— Все хорошо, Котенок. Если он попытается сделать что-нибудь, позвони мне. Или ты позволишь ему? — Джаред поднимает брови, призывая меня поспорить.

— Остановись.

Я качаю головой, потому что все это нелепо. Конечно, Мэтт очень привлекательный мускулистый мужчина. Если вам такое нравится. Но мне нет. Я хочу большего в отношениях, чем красота и тело, созданное для физических упражнений. Кроме того, меня не интересует случайный перепихон и отношения на одну ночь. Не после того, что было в последний раз.

— А Мие нравится мускулистый мужчина, — напел Джаред.

Я снова посмотрела на дорогу, а затем проверила телефон. Черт побери, этот автобус едет вечность! Глаза Рэй загораются, и она подпрыгивает вверх и вниз.

— О, Боже! Это идеально! Хеллоуин в следующем месяце. Мы сможем наконец-то нарядиться в Марвел. Пожалуйста, заставь его быть Тором. Пожалуйста, ну пожалуйста. — Она соединяет ладони вместе, умоляя.

— Вы такие смешные. Я не встречаюсь с ним. Я пытаюсь научиться защищать себя, для следующего раза, когда какой-то незнакомец решит меня облапать.

— Прости, Миа. Я горжусь тобой. Думаю, это прекрасно.

Рэй толкает Джареда в плечо, призывая и его сказать что-нибудь. Он закатывает глаза, а затем крепко обнимает меня.

— Я тоже горжусь тобой, Котенок.

— Спасибо.

Джаред отступает назад и рассматривает меня так, как только он может. Он ищет то, что я не сказала. Он хочет увидеть, нравится ли мне Мэтт. Но, несмотря на то, что мы уже много лет друзья, я прекрасно умею скрывать свои чувства до тех пор, пока они не исчезнут. Конечно, Мэтт горяч, но между нами ничего не может быть. У нас нет ничего общего, и я даже не заинтересована. Прежде чем Джаред успевает задать мне еще один вопрос, общественный транспорт, благослови его Господь, подъезжает к остановке, и я в прямом смысле спасена автобусом.

— Я даю тебе две недели. Три, максимум.

Самодовольная улыбка Джареда стала шире. В полном замешательстве, я качаю головой и смотрю на него с выпученными глазами.

— А затем этот сексуальный мужчина затащит тебя в постель, или это сделаешь ты. Так или иначе. Это случится.

— Ты бредишь.

Я показываю другу средний палец и захожу в автобус, пока он не уехал без меня.

В тренажерном зале Саут Сайд я начинаю нервничать. Я чувствую что-то среднее между страхом опозориться и возбуждением от того, что я пробую что-то новое и так далеко выхожу из своей зоны комфорта. Я не спортивная. Это просто не мое. Но наблюдение за продвинутой группой бойцов на матах, заканчивающих свою тренировку, делает борьбу реально крутой в моих глазах. Если смогу научиться хотя бы десятой части их умений, я, без сомнения, уложу любого мудака на лопатки в следующий раз.

Я вижу Мэтта, и все внутри меня трепещет. Что? Это обычная страсть. Он — гора мужской энергии, контролирующая все свои движения. Быстрые, но легкие. Мэтт занимается с молодым парнем, может семнадцати или восемнадцати лет, и, чтобы все выглядело легко, он очень терпелив. Он заставляет парня повторять движение снова и снова, пока не получится правильно. И когда получается, вся толпа из двенадцати или около того бойцов собирается вокруг и радуется вместе с Мэттом. Когда они аплодируют, Мэтт поднимает взгляд и встречается с моим. Его губы растягиваются в улыбке, и он поднимает один палец, показывая, что мне надо подождать.

— На сегодня достаточно. Отдохните хорошенько и возвращайтесь завтра.

Вся группа отвечает "Отлично, тренер" и "Да, тренер" глубокими голосами. Несколько мужчин уходят, но некоторые остаются, чтобы надеть теплую одежду и собрать сумки. Я тем временем расстегиваю свою толстовку. Сегодня в зале явно жарче, чем вчера. Убрав одежду в сумку, я подхожу ближе к Мэтту, разговаривающему с одним из бойцов.

— Просто продолжай, Мэйс. Будь терпеливым.

— Но я уже готов, тренер.

— Готов к чему? К подпольному бою, который может принести тебе пару сотен баксов и какое-то уважение на улицах, пока они не поставят тебя против кого-то больше и лучше. А потом тебя так отделают, что ты не сможешь тренироваться несколько месяцев? Этого хочешь? Мечтай о большем, Мэйсон. Ты достаточно хорош. Просто нужно больше времени. Обещаю, когда ты будешь готов, я устрою тебе хороший бой. Легальный. Тот, который приведет тебя в UFC.

Мэтт хлопает парня по плечу и идет ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги