Но все в порядке, потому что она вернется завтра. Забавно, что все может поменяться за пару дней. Прошлая неделя была безнадежной, но сегодня мое положение улучшилось.

<p>Глава 9</p>

Мия

— Ужин с Рэй через двадцать минут. Ты идешь? — Джаред выглядывает из-за перегородки и улыбается.

— Конечно, только закончу и выйду из системы.

Сегодняшний день один из тех, когда у нас нет свободной минуты, чтобы поболтать и повеселиться. Инвесторы Проекта Икс собираются встретиться с главными разработчиками на следующей неделе, а на нескольких бета-уровнях были обнаружены серьезные недостатки. Из-за этого нам приходится много работать. Я не останавливалась весь день, вплоть до семи часов.

Не хочу опоздать на свое первое занятие с Мэттом по самообороне, но у меня есть время для друзей и нужно поесть. Мне просто нужно следить за часами во время ужина. О, и избегать этой темы, иначе Джаред и Рэй не отстанут от меня никогда. Я уверена, они будут подшучивать надо мной без остановки, если узнают. Несмотря на то, что наша дружба основана на совместном переживании тяжелых времен, я не готова смеяться над своими страхами и моей импульсивной нуждой учиться боевым искусствам.

Отправив письмо и выключив компьютер, я беру сумку. Джаред смотрит в телефон и улыбается.

— Куда мы идем?

Он смотрит на меня, а потом, взяв кошелек и телефон, ведет к лифтам. Свою руку он кладет мне на плечо.

— Сегодня вторник, Котенок. Как ты думаешь?

Весь вечер — счастливый час, крылышки за пятьдесят центов, и персонал, который выглядит так, будто пришел с Ригли — Филд.

— Последний Бросок. Рэй такая предсказуемая.

Я жму на кнопку вниз. Уже через секунду средняя дверь открывается, оповестив звонком, и мы заходим внутрь.

— Да, но мы же не жалуемся. — Джаред легонько толкает меня в плечо и подмигивает.

— Да, мы совсем не жалуемся. Хотя их обслуживание заставляет меня чувствовать себя старухой.

— Старухой! Заткнись. Если ты старая, то значит и я становлюсь старше, а это физически невозможно. — Джаред становится чувствительным, когда речь идет о его возрасте. Но это смешно, потому что он вообще не изменился с выпускного в колледже, который был больше, чем десять лет назад. На его загорелой коже ни одной морщинки, как и в двадцать лет. — О ком ты говоришь? Голубоглазый блондин?

Пока мы спускались с двенадцатого этажа, лифт остановился дважды.

— Он самый.

Лифт останавливается на первом этаже, и мы выходим в фойе. Джаред присвистывает и обмахивается рукой.

— Я, без сомнения, стал бы его папочкой.

Я смеюсь, потому что понимаю его. Я вполне могла бы быть его матерью, если бы родила подростком. Но он такой очаровательный и привлекательный.

— На прошлой неделе он узнал, чем я зарабатываю на жизнь. Ты в то время флиртовал с барменом…

— Заказывал напитки, — перебивает Джаред, придерживая для меня дверь.

Я усмехаюсь.

— Конечно. Когда ты заказывал напитки целых двадцать минут. Тем не менее, голубоглазый мальчик признался, что был геймером в старшей школе. Я спросила его, на какой же игре он вырос. Хочешь узнать, что он ответил?

— Пожалуйста, не говори мне. Он слишком хорошенький. Ты разрушишь всю фантазию.

— Он сказал Black Ops. Знаешь, это первая взрослая игра, которую ему разрешили купить.

Джаред скулит и сильнее запахивает свое пальто. Для сентября сейчас довольно холодно, но Чикаго абсолютно непредсказуем, когда речь идет о погоде. Так что на следующей неделе все может поменяться. Я натягиваю капюшон теплой толстовки на голову; как же хорошо, что я надела ее.

— Когда мы были детьми, никаких возрастных ограничений даже не было! — Он качает головой с явным раздражением.

— Я ему так и сказала! — Я киваю на автобусную остановку. — Пешком или поедем?

— Давай пешком. Спасибо за историю, я чувствую себя древним. Мне нужно быть здоровым, если я хочу попытать счастье с этим малышом.

— Может, тебе попробовать заняться степ аэробикой. Потом сможешь рассказать ему о гетрах, спандексе и других трендах 80-х.

— О, иди ты, как я вообще могу давать уроки этому мальчику?

— Ну же, любовничек.

Нам идти еще целых три квартала. Я беру Джареда за руку, и мы ускоряемся. Лучшие друзья, еда и веселье. Может быть, все становится лучше. Я держусь за это чувство, надеясь, что позитивный настрой поможет мне в будущем.

— Он тайком сунул в рюкзак кожаную куртку моей мамы — бахрому, наплечники и все такое. — Рэй бьет ладонью по столешнице.

— Я думаю, все не так плохо. — Пожимаю плечами я.

— О, Боже. — Джаред стонет и надевает свои очки.

— Я поняла, было что-то еще. — Я хихикаю, когда вижу хитрую улыбку Рэй.

— Он взял еще ее лак для волос, блеск для губ и черную подводку для глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги