Что со мной не так? Во мне меньше самоконтроля, чем у зомби, почувствовавшего запах свежего мяса. Вчера я шла в спортзал с желанием завершить все контакты между нами, но вместо этого… позволила Мэтту удовлетворять меня орально до тех пор, пока не кончила рекордное количество раз. А потом он трахнул меня посреди спортзала.

И еще раз. Что со мной не так?

Обдумываю эту тревожную мысль, сидя за рабочим столом и пытаясь разобраться с кодом величиной с гору. Надо завершить до обеда. Смотрю на телефон, чтобы проверить время, и он тут же вибрирует. Хватаю его, радуясь небольшой передышке. Черт. Как он всегда узнает, что я думаю о нем?

Мэтт: Не хочешь пообедать в субботу? Есть планы?

Планы? Конечно же, нет. Но даже если бы и были, ради него я готова все отменить. Думаю об этом и живот тут же скручивает от тревожности. Когда это произошло? Я же не одна из тех девушек. Тех, которые испытывают трепет от любого приглашения мужчины. Не то чтобы у нас с Мэттом были какие-то отношения. Блядь! Мой мозг не может работать как следует. Это катастрофа. Стоит написать ему «Нет, спасибо». Оборвать связь, пока я в состоянии, а мои чувства не ранены и я не успела разочароваться.

Как будто это уже не происходит.

Мэтт: Это не обязательно должно быть свидание. Если ты, конечно, не хочешь.

Замираю, не в состоянии придумать подходящий ответ. Он пытается быть забавным или насмехается надо мной? Не знаю, откуда взялась необходимость пояснять, являются ли наши встречи свиданием и частью глупого спора. Мне просто нужно.

Это его способ дать понять, что он не желает чего-то серьезного со мной или он позволяет мне завершить начатое? Вся в расстроенных чувствах, рычу… вот поэтому мне кажется, что я не могу существовать в отношениях.

— Котенок, почему ты пытаешься убить свой телефон?

Слышу голос Джареда и почти роняю телефон, когда поворачиваюсь на кресле и встречаюсь с ним взглядом через невысокую перегородку. Его губы растягиваются в лукавой улыбке. Он ждет ответа.

— Не понимаю, о чем ты.

Кладу телефон экраном вниз и скрещиваю руки на груди. Джаред смеется.

— Ох, котенок. А сейчас-то ты что делаешь?

— Ничего. Почему именно я? Почему не он?

— Слушай, я на твоей стороне. Конечно, это все он, но мне нужны детали. Кофе?

— Вот как ты заговорил. Ладно, пойдем!

Хватаю кошелок и куртку. Как бы сильно Джаред не сводил меня с ума своими советами, мне нужно выговориться. Мы дружим очень давно, и он понимает меня как никто другой. Сначала я думаю о том, чтобы оставить телефон на столе, но беру его с собой в последний момент.

— «Боб» или «Эспрессо»? — спрашивает Джаред. Эти места одни из самых любимых.

— «Эспрессо». Мне нужно пройтись.

Нажимаю на кнопку вызова лифта, постукивая каблуком по полу. Эта штука всегда такая долгая.

— Простите, а где моя Мия и что вы с ней сделали?

Джаред смотрит на меня широко распахнутыми глазами, его брови вздернуты.

— Что? — спрашиваю я, раздраженная тем, что он понял, что я сама не своя, даже не задавая конкретных вопросов.

— Выбираешь дополнительные упражнения перед кофе. Влияние Мэтта, как мне кажется.

— Когда кажется, креститься надо, — отвечаю ему, когда подъезжает лифт, и мы заходим в почти пустую кабину.

Моя куртка переброшена через одну руку, в другой кошелек. Держу телефон и смотрю на экран. Чертово сообщение все еще ждет ответа, насмехаясь над моей нерешительностью.

Лифт останавливается, чтобы подобрать еще пассажиров. Поднимаю взгляд от телефона и вижу самого Мэтта Хейвуда с его обворожительной улыбкой. Черт побери. Вдруг обеспокоившись, что произношу это вслух, но слышу голос Джареда, а не свой. Мое тело тут же реагирует на воспоминания о вчерашней ночи. Приходится воспользоваться всем своим самоконтролем, чтобы не реагировать на Мэтта, вставшего рядом со мной.

— Привет, Мия, рад нашей встрече, — говорит он, мило улыбаясь.

— Привет, да, — вторю в ответ и звучу настолько глупо, насколько себя и ощущаю в этот момент.

Мэтт тянется вперед и задевает пальцами мое бедро. Мне достаточно этого мимолетного касания, чтобы захотеть отменить поход в кофейню и заняться быстрым сексом с тренером. Снаружи же выгляжу абсолютно спокойной. Мэтт смотрит на меня и Джареда, а затем, когда я ничего не говорю, протягивает руку для рукопожатия.

— Я Мэтт. Мы не были официально представлены.

— О, я знаю, кто ты. — Джаред пожимает протянутую руку. Он широко улыбается и поглядывает на меня. — Я Джаред, лучший друг Мии.

— Это поправимо, — бормочу я.

— Приятно познакомиться. Тебе идет этот цвет, к слову, — говорит Мэтт, заметив смену волос Джареда. Вместо ярко-синего теперь розовый.

— О да. Мы с Мией любим менять цвет под настроение. Но я в восторге от ее красного. Что думаешь, Мэтт?

— Что он думает? — спрашиваю скорее Джареда, чем Мэтта.

Не верю своим ушам. Он же прекрасно знает, как я не люблю вмешательство в мои отношения, и все равно спрашивает мнение Мэтта о цвете моих волос.

— Да, должна ли она перекраситься или лучше оставить так?

Перейти на страницу:

Похожие книги